Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Penguin Random House GE. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Penguin Random House GE. Mostrar tots els missatges

28 d’agost 2024

PRH (31) / Reservoir Books (5): les obres de Keum Suk Gendry-Kim


Reservoir Books és un dels segells de Penguin Random House Grupo Editorial (PRH, web corporativa). Va néixer com a col·lecció l'any 1998 i va esdevenir un segell el 2015. Ha publicat alguns còmics en català.

Aquesta entrada està dedicada a les edicions en català de les obres de l'autora sud-coreana Keum Suk Gendry-Kim publicades per Reservoir Books. Avui en dia, ha publicat Herba, amb traducció de Yasmine Bonjoch Luna, el gener de 2024. Per al mes de novembre d'enguany, està prevista la publicació de L'espera.



Herba
Keum Suk Gendry-Kim
Rústica amb solapes
Traducció de Yasmine Bonjoch Luna
15 x 21,1 cm
Color (coberta), blanc i negre (interior)
488 pàgines
23,90 €
Col·lecció Reservoir Gráfica
Gener de 2024





INFORMACIÓ DE L'EDITORIAL

Herba és la història real d’una supervivent: la Lee Ok-Sun, una jove coreana que durant la guerra del Pacífic va ser explotada com a «dona de conhort», l’eufemisme emprat per l’exèrcit imperial japonès per referir-se a les esclaves sexuals. Aquell capítol és considerat encara avui com un dels més foscos del segle XX.

A partir de les entrevistes que va mantenir amb la Lee Ok-Sun en una residència per a antigues dones de conhort, l’autora aconsegueix narrar-ne la infantesa, com va créixer en un ambient extremadament humil i com va ser venuda successivament a diverses famílies adoptives fins que es va produir l’ocupació japonesa i el 1942 la van traslladar per la força a una base aèria a la Xina.

Resenyes:

«Una obra mestra del còmic biogràfic i històric, de la mateixa magnitud que Maus, Persèpolis o L’art de volar».
La Repubblica

«Captivador i devastador, et trencarà el cor a poc a poc. Molt probablement, el còmic de l’any».
The Guardian

«Un retrat íntim i sobri que explora uns fets abominables».
Libération

«La potència del dibuix, amb un traç salvatge i els negres ben densos, ens aboca de ple en un regne de malsons».
The New York Times Book Review

«Fa mal allà on ha de fer mal».
South China Morning Post

«Està a l’altura dels grans còmics sobre la Història en majúscules».
Quill and Quire

«Una novel·la gràfica testimonial que és ambiciosa, valenta i esplèndida. Una lectura desassossegant i també vigorosa i heroica; un crit enèrgic que denuncia uns fets que mereixen ser coneguts i denunciats».
La Vanguardia

MILLOR CÒMIC DE L’ANY

The New York Times / The Guardian / Los Angeles Times / Library Journal / Babelia / El Cultural / MondoSonoro / The Objective

PREMIS

Harvey Award · Krause Essay Prize · Cartoonist Studio Prize · Big Other Book Award · YALSA Book Award · Prix Bulles d’Humanité · Antifaz (València) · Splash (Sagunt) · Premio del Cómic Aragonés

FINALISTA

Eisner Award · Believer Book Award · LA Times Book Prize Comic · Barcelona 41

AUTORA

Keum Suk Gendry-Kim va néixer a Goheung, a la província de Jeolla (Corea del Sud). Es va llicenciar en Belles Arts a la Universitat Sejong, a Seül, i va acabar la seva formació artística a l'École Supérieure des Arts Décoratifs d'Estrasburg. Va viure disset anys a França i va començar a publicar dibuixant els seus primers còmics per al mercat francès, dels quals destaquem Le chant de mon père (2012), Jiseul (2015) o L'arbre nu (2020); també ha il·lustrat nombrosos àlbums infantils i traduït més de cent llibres. Tot i això, és Herba (2017), una novel·la gràfica publicada originalment a Corea, la que més projecció internacional li ha donat, amb traduccions a més de trenta-cinc idiomes i premiada amb els més prestigiosos guardons. A aquesta han seguit, fins ara, Jun (2018), L'espera (2020) i Gossos (2022).



L'espera
Keum Suk Gendry-Kim
Traducció de ?
Rústica amb solapes
15 x 21,1 cm
Color (coberta), blanc i negre (interior)
256 pàgines
19,90 €
Col·lecció Reservoir Gráfica
Previst per al novembre de 2024





INFORMACIÓ DE L'EDITORIAL

Després de l'aclaparador èxit d'Herba, Keum Suk Gendry-Kim aborda un altre trauma històric del seu país: el de les famílies separades després de la divisió de Corea i la guerra del 1950.

Un cop acabada la Segona Guerra Mundial, els Estats Units i l'URSS es van repartir el territori coreà, dividint-lo pel Paral·lel 38 -una frontera artificial que va provocar una guerra entre 1950 i 1953-. Al llarg d'aquells anys, gran part de la població del nord del país va iniciar un èxode que va separar moltes famílies.

Keum Suk Gendry-Kim s'ha inspirat en la història de diverses dones grans sud-coreanes per traçar una novel·la gràfica basada en fets reals que denuncia les crueltats de la història.


Enllaços:

Ressenya d'Herba, de Llop Segarrenc a ComiCat
Fitxa d'Herbaa Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de L'espera, a Tebeosfera (encara no existeix)
Fitxa de Keum Suk Gendry-Kim, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Reservoir Books, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Penguin Random House, a Tebeosfera (en castellà)


Fonts d'informació: els webs de Reservoir Books Tebeosfera i el blog ComiCat

14 d’agost 2024

PRH (30) / Salamandra Graphic (3): El viatge de Shuna, de Hayao Miyazaki


Ediciones Salamandra és el nom que va adoptar l'editorial Emecé España l'any 2000, quan el Grupo Planeta va comprar Emecé Editores. Va començar a publicar còmics l'any 2010. L'any 2014 va aparèixer Salamandra Graphic, el segell que s'encarregava de publicar-ne. El maig de 2019, es va anunciar que Penguin Random House Grupo Editorial (PRHweb corporativa) havia comprat Salamandra. Avui en dia, Salamandra Graphic és un dels segells de PRH.

Aquesta entrada està dedicada a l'edició en català del manga El viatge de Shuna, escrit i dibuixat per l'artista japonès Hayao Miyazaki. La traducció és de Marc Bernabé (Daruma SL). Va ser publicat l'octubre de 2023.



El viatge de Shuna
Hayao Miyazaki
Traducció de Marc Bernabé (Daruma SL)
Cartoné
16,2 x 22,5 cm
Color
160 pàgines
24,95 €
Octubre de 2023








INFORMACIÓ DE L'EDITORIAL

Del multipremiat cineasta Hayao Miyazaki arriba El viatge de Shuna, joia imprescindible originalment publicada el 1983 i fins ara inèdita a Espanya.

El jove hereu Shuna viu en una terra erma i hostil, i passa els dies observant amb desesperació com la seva gent treballa fins a l’esgotament, recollint l’escàs gra que creix als camps. Un dia, un misteriós ancià arriba al poblat després d’un llarg viatge, i, moribund, li parla d’unes llavors daurades amb la capacitat de dotar d’abundància les collites. Si les vol, però, haurà de pagar-ne el preu: les llavors es troben a l’indret on neix lluna i retorna a morir, on la terra anuncia la seva fi, un lloc del qual ningú ha tornat mai per explicar-ho. En Shuna, esperançat davant la idea de posar fi a la fam del seu poble, emprèn un perillós viatge cap a l’oest.

«Una història nova que resulta eterna a l’instant». Guillermo del Toro

«Cada imatge d’aquesta obra emociona per les seves impressionants aquarel·les i per una posada en escena i una disposició magistrals. Una llegenda reinventada, tan descomunal com les seves imatges.» Kirkus

«[...] Per als fanàtics de Miyazaki, així com per a qualsevol lector que gaudeixi de les històries fantàstiques que es desenvolupen de maneres sorprenents.» School Library Journal

«Magnífica... El viatge de Shuna presagia gran part del treball posterior de Miyazaki i al mateix temps aconsegueix alçar-se com una història independent.» Entertainment Weekly

«Temible, encantadora i extraordinàriament estranya.» The New York Times

«Bellíssima. Els nens de les històries de Miyazaki ens expliquen els seus preciosos mons trencats i nosaltres confiem que ells mateixos els arreglaran.» The New Yorker


Enllaços:

Ressenya d'El viatge de Shuna, de Llop Segarrenc a ComiCat
Fitxa de El viatge de Shuna, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Hayao Miyazaki, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Salamandra, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Penguin Random House, a Tebeosfera (en castellà)


Fonts d'informació: els webs de Salamandra Graphic i Tebeosfera i el blog ComiCat

05 de gener 2024

PRH (29) / Distrito Manga (1): Wind Breaker, de Satoru Nii


[Darrera actualització: 6 d'agost de 2024]

Distrito Manga és el segell de Penguin Random House Grupo Editorial (PRH, web corporativa) especialitzat en còmic japonès. Va ser creat el 2022.

Aquesta entrada està dedicada a l'edició en català de la col·lecció de manga Wind Breaker, escrita i dibuixada per l'autor japonès Satoru Nii. La traducció és de Víctor Gomà (Daruma SL). Avui en dia, s'han publicat els 8 primers números, entre el març de 2023 i el juny de 2024, amb periodicitat bimestral fins el núm. 6. A partir del 7, trimestral. El núm. 9 està previst per a l'octubre de 2024. 

Wind Breaker és el primer manga publicat en català per aquest segell i ho varen anunciar al seu compte de Twitter el 2 de novembre de 2022 (Font: ComiCat).


WIND BREAKER

Wind Breaker
Satoru Nii
Traducció de Víctor Gomà (Daruma SL)
Rústica amb sobrecoberta
13 x 18 cm
Color (coberta), blanc i negre (interior)
192 pàgines
9,95 €
Bimestral fins el núm. 6. A partir del 7, trimestral






INFORMACIÓ DE L'EDITORIAL del núm. 1

Bandes, buscabregues… i acció a dojo! Ja arriba el nou fenomen de Nii Satoru que està causant sensació al Japó!

L'institut Fûrin s'ha guanyat la pitjor reputació d'entre tots els centres de la zona per tenir la mitjana més baixa i els alumnes més rebels. Haruka Sakura és un jove que acaba d'arribar a la ciutat i vol convertir-se en el més fort del barri per protegir a totes aquelles persones que li importen. No obstant això, per aconseguir el seu propòsit primer cal que s'uneixi a la Wind Breaker, també coneguda com a Bofûrin, que representa al seu institut i l'objectiu de la qual és defensar la ciutat de la resta de bandes i busca-raons. Però abans haurà d'estomacar al cap de la colla si vol guanyar-se el seu respecte!


Wind Breaker núm. 1 (març de 2023)
Wind Breaker núm. 2 (març de 2023)
Wind Breaker núm. 3 (maig de 2023)
Wind Breaker núm. 4 (juliol de 2023)
Wind Breaker núm. 5 (octubre de 2023)
Wind Breaker núm. 6 (desembre de 2023)
Wind Breaker núm. 7 (març de 2024)
Wind Breaker núm. 8 (juny de 2024)
Wind Breaker núm. 9 (previst per a l'octubre de 2024)




Enllaços:

Ressenya de Wind Breaker núm. 1, de Llop Segarrenc a ComiCat
Fitxa de Wind Breaker, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Satoru Nii, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Distrito Manga, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Penguin Random House, a Tebeosfera (en castellà)


Fonts d'informació: els webs de Distrito Manga i Tebeosfera i el blog ComiCat

21 de juliol 2023

PRH (28) / Salamandra Graphic (2): Elise i els nous partisans, de Dominique Grange i Jacques Tardi


Ediciones Salamandra és el nom que va adoptar l'editorial Emecé España l'any 2000, quan el Grupo Planeta va comprar Emecé Editores. Va començar a publicar còmics l'any 2010. L'any 2014 va aparèixer Salamandra Graphic, el segell que s'encarregava de la publicació de còmics. El maig de 2019, es va anunciar que Penguin Random House Grupo Editorial (PRH, web corporativa) havia comprat Salamandra. Avui en dia, Salamandra Graphic és un dels segells de PRH.

Aquesta entrada està dedicada a l'edició en català del còmic Elise i els nous partisans, escrit per Dominique Grange i dibuixat per Jacques Tardi, ambdós francesos. La traducció és de Marta Marfany Simó. Va ser publicat el maig de 2022.



Elise i els nous partisans
Dominique Grange i Jacques Tardi
Traducció de Marta Marfany Simó
Cartoné
24,1 x 31,9 cm
Color (coberta), blanc i negre (interior)
176 pàgines
25 €
Maig de 2022




INFORMACIÓ DE L'EDITORIAL

Tardi i Dominique Grange signen una novel·la gràfica intensa i apassionant, amb ecos que ressonen avui amb més força que mai en una França encara esqueixada per la desigualtat i la injustícia.

L’Elise, una jove cantant de Lió que el 1958 arriba a París per provar sort, deixa enrere el món de l’espectacle arran del moviment contestatari del Maig del 68. Es nega a acceptar la «tornada a la normalitat» i s’afegeix al moviment de lluita contra l’explotació, la injustícia social i el racisme. Un recorregut atípic que ens porta des de la guerra d’Algèria fins als anys setanta, en el qual la protagonista s’encarna en unes il·lustracions vehements i en algun cas esgarrifoses.

Elise i els nous rebels enganxa el lector amb tota la força de l’experiència viscuda, barrejada amb elements de ficció, i segueix les passes d’una jove que es defineix ella mateixa com «compromesa per a tota la vida».


Enllaços:

- Ressenya d'Elise i els nous partisans, de Llop Segarrenc a ComiCat
Fitxa de Elise i els nous partisans, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Dominique Grange, a Tebeosfera (en castellà)
- Fitxa de Jacques Tardi, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Salamandra, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Penguin Random House, a Tebeosfera (en castellà)


Fonts d'informació: els webs de Salamandra Graphic i Tebeosfera i el blog ComiCat

16 d’agost 2022

PRH (27) / Beascoa (6): Lily Mitjalluna, de Xavier Bonet


[Darrera actualització: 24 d'abril de 2023]

Beascoa és un segell infantil de Penguin Random House Grupo Editorial (PRHweb corporativa) des que el va adquirir l'any 2001. Ha publicat alguns còmics en català.

Aquesta entrada està dedicada a l'edició en català de la col·lecció de còmic infantil Lily Mitjalluna, escrita i dibuixada per l'autor català Xavier Bonet. Avui en dia, l'editorial ha publicat dos números: Les joies màgiques (juny de 2022) i El gremi de bruixes (març de 2023).


LILY MITJALLUNA

Lily Mitjalluna
Xavier Bonet
A partir dels 7 anys
Cartoné
21,3 x 29,3 cm
Color
72 pàgines
16,95 €









INFORMACIÓ DE L'EDITORIAL  [del núm. 1]

Endinsat en un nou món de bruixes i màgia amb Lily Mitjalluna, la nova sèrie de còmic infantil il·lustrada per Xavi Bonet, un dels il·lustradors del còmic de la celebrada sèrie de Netflix Los últimos frikis del mundo.

La Lily Mitjalluna acaba d'arribar a la ciutat de Vallpedrosa: casa nova, escola nova i poders nous? Amb les seves noves amigues, la Lily descobreix que és una bruixa! I, com elles, haurà d'anar a la Biblioteca per aprendre a fer servir els seus nous poders, trobar la seva pedra de poder i conèixer el seu animal guardià. Juntes intentaran protegir els ciutadans de Vallpedrosa dels malvats encantaments i de les perilloses criatures que els assetgen. Però ho hauran de fer sense que les descobreixin, perquè és molt important que ningú no s'assabenti que saben fer màgia. Ja ho sabeu: les bruixes mai no han estat molt ven vistes!

«Bruixes, bruixots, encantadors, magues, per la màgia que us ha estat concedida, compliu aquesta promesa: mai no rebel·leu els coneixements de la Biblioteca a aquells que no poden fer màgia i guardeu el secret dels vostres poders per sempre».

PER QUÈ ÉS BO LLEGIR CÒMICS?

*Afavoreixen la iniciació a la lectura d'una manera àgil, divertida, atractiva i visual gràcies a les frases curtes i l'ajuda de les imatges.

*Contribueixen a millorar la confiança d'aquells primers lectors que no s'enganxen a la lectura.

*Ajuda a consolidar l'hàbit de lectura.

*Fomentar i enriqueix la imaginació i la creativitat.

*Facilita la comprensió lectora i ajuda a millorar el vocabulari gràcies a què les vinyetes permeten associar ràpidament les paraules amb el seu significat.

LLEGIR CÒMIC ÉS LLEGIR!





Enllaços:

Fitxa de Lily Mitjalluna, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Xavier Bonet, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Beascoa, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Penguin Random House, a Tebeosfera (en castellà)


Fonts d'informació: els webs de Beascoa i Tebeosfera i el blog ComiCat

08 de juliol 2022

PRH (25) / Alfaguara (4): InvestiGators, de John Patrick Green


[Darrera actualització: 19 d'abril de 2023]

L'Editorial Alfaguara va ser fundada per Camilo José Cela l'any 1964. El Grupo Santillana la va comprar el 1980. Finalment, el 2013 va ser comprada per Penguin Random House Grupo Editorial (PRHweb corporativa), que manté dos segells amb aquest nom: Alfaguara i Alfaguara Infantil y Juvenil.

Aquesta entrada està dedicada a la col·lecció de còmic infantil InvestiGators, escrita i dibuixada per l'autor estatunidenc John Patrick Green, i publicada en català per Alfaguara Infantil y Juvenil. Avui en dia (abril de 2023), s'han publicat 4 números entre l'abril i l'octubre de 2022.


INVESTIGATORS

InvestiGators
John Patrick Green
A partir de 7 anys
Cartoné
15,7 x 23,7 cm
Color
208 pàgines
11,95 €









INFORMACIÓ DE L'EDITORIAL [del núm. 1]

El MANGO i el BRASH són els INVESTIGATORS: agents especials contra els supermalvats!

Amb els seus EQUIPS (Estris Qualificats i Uniformes d'Intervenció i Protecció) i les seves tècniques de transport pel vàter, els INVESTIGATORS poden resoldre qualsevol cas!

En la seva primera missió junts, el Mango i el Brash hauran de resoldre no un sinó dos misteris!

D'una banda, hi ha la desaparició del xef Oscar Mustacchio, i de l'altra, què tramen aquests científics bojos?

El còmic detectivesc més gamberro que està triomfant als Estats Units.

Amb interiors a tot color i un disseny fresc, aquest llibre és perfecte per iniciar els nens en la lectura. Rialles i diversió assegurats!








Enllaços:

- Fitxa d'InvestiGators, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de John Patrick Green, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa d'Alfaguara, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Penguin Random House, a Tebeosfera (en castellà)

Fonts d'informació: els webs d'Alfaguara Infantil y Juvenil i Tebeosfera i el blog ComiCat

06 de setembre 2019

PRH (15) / Bruguera (2): Tirant lo Blanc, de Joanot Martorell, Maria Aurèlia Capmany, Andreu Martin i Jaume Marzal Canós


[Darrera revisió: 3 d'agost de 2023]

L'Editorial Bruguera va ser una empresa catalana fundada per Joan Bruguera i Teixidó l'any 1910 amb el nom El Gato Negro. L'any 1939, Pantaleón i Francisco Bruguera, fills del fundador, canviaren el nom de l'editorial i la rebatejaren amb el llinatge familiar. Bruguera va desaparèixer l'any 1986 i la va comprar el Grupo Zeta que la transformà en Ediciones B. Entre els anys 2006 i 2010, va existir un segell anomenat Bruguera que formava part de l'editorial.

L'abril de 2017, Penguin Random House Grupo Editorial (PRH, web corporativa) va comprar Ediciones B al Grupo Z i va crear el segell B Cómic (ComiCat, notícia de dia 7 d'abril de 2017). El setembre de 2018, PRH va recuperar el nom Bruguera, que va substituir el de B Cómic.

Aquesta entrada està dedicada a l'edició en català de la versió en còmic de la novel·la cavalleresca Tirant lo Blanc, de l'autor valencià Joanot Martorell, adaptada per Maria Aurèlia Capmany, amb guió d'Andreu Martin i dibuixos de Jaume Marzal Canós. Va ser publicada per l'Editorial Bruguera l'any 1982 en quatre volums i, posteriorment, reeditada en un sol volum. El març de 2019, el segell Bruguera de PRH en va fer una nova edició. Avui en dia, només es pot comprar en format digital.


TIRANT LO BLANC. LA NOVEL·LA GRÀFICA

Tirant lo Blanc. La novel·la gràfica
Joanot Martorell, Maria Aurèlia Capmany, Andreu Martin i Jaume Marzal Canós
Cartoné
21,9 x 30,3 cm
144 pàgines
Color
22'90 €
Març de 2019
ESGOTAT




INFORMACIÓ DE L'EDITORIAL

La novel·la gràfica del clàssic de literatura de cavalleries, Tirant lo Blanc.

Aquest és el millor llibre del món. Així és com el va descriure Miguel de Cervantes a la seva obra mestra, El Quixot. I aquest elogi de Cervantes ha quedat com a etern testimoni del que va suposar Tirant lo Blanc, la extraordinària novel·la de Joanot Martorell i Martí Joan de Galba.

Aquesta adaptació a novel·la gràfica suposa un apropament d'aquesta obra mestra de la novel·la de cavalleries al gran públic.


Enllaços:

- Les edicions en còmic de Tirant lo Blanca Catàleg de Còmic en Català
Ressenya de Tirant lo Blanc, de Llop Segarrenc a ComiCat
Fitxa de Tirant lo Blanc (Bruguera, 4 volums), a Tebeosfera (en castellà)
- Fitxa de Tirant lo Blanc (Bruguera, recopilació)a Tebeosfera (en castellà)
- Fitxa de Tirant lo Blanc (Bruguera, PRH), a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Joanot Martorell, a Tebesofera (en castellà)
- Fitxa de Maria Aurèlia Capmany, a Tebeosfera (en castellà)
- Fitxa d'Andreu Martin, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Jaume Marzal Canós, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Bruguera (PRH), a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Penguin Random House, a Tebeosfera (en castellà)


Fonts d'informació: els webs de Bruguera Tebeosfera i el blog ComiCat

24 de març 2019

PRH (9) / Lumen (1): les edicions de Mafalda, de Quino


[Darrera actualització: 17 de juliol de 2024]

L'Editorial Lumen va ser fundada a Barcelona l'any 1960. Es va incorporar a Random House el 2001 i, avui en dia, Lumen és un segell de Penguin Random House Grupo Editorial (PRHweb corporativa).

Aquesta entrada està dedicada a les edicions en català de les recopilacions de les tires còmiques protagonitzades per na Mafalda, una creació de l'autor argentí Joaquín Salvador Lavado Tejón, conegut per Quino (1932-2020). Lumen n'ha fet dues, una en cartoné i l'altra en rústica.

La primera i més antiga és Tot Mafalda, en cartoné, de la qual n'ha fet quatre edicions amb portades diferents: la de 2003, la de 2008, la de 2013 (reimpresa l'octubre de 2019) i subtitulada Edició especial aniversari 1964-2014, i la de novembre de 2020 i subtitulada Edició definitiva.

La segona i més recent és Mafalda. Totes les tires, en rústica, publicada el març de 2024. La traducció és d'Enrique Bernades Postils.



Tot Mafalda. Edició definitiva
Quino
Traducció de ?
Cartoné
23,3 x 38,5 cm
Color (portada), blanc i negre (interior)
608 pàgines
44,90 €
Novembre de 2020







INFORMACIÓ DE L'EDITORIAL

Tot Mafalda: l'edició monumental y definitiva de totes les vinyetes de Mafalda

«Mafalda es una heroïna dels nostres temps.»
Umberto Eco

Sinopsi

Quino es va passar molts anys demostrant que els nens són els depositaris de l'autèntica saviesa.

La part dolenta és que, a mesura que creixen, van perdent el seny, obliden a l'escola el que sabien quan van néixer, es casen sense amor, treballen per diners, es raspallen les dents, es tallen les ungles... i, al final -ja convertits en adults miserables- no s'ofeguen en un got d'aigua, sinó en un plat de sopa.

Aquesta edició definitiva de Tot Mafalda inclou tots i cadascun dels dibuixos que el seu genial creador, Quino, va fer dels seus personatges, incloent material inèdit.

Adonar-se de tot això en cada llibre de Quino és el més semblant a la felicitat: la quinoterapia.

La crítica ha dit...

«Amb tots vostès, la filòsofa amb llacet amb la que han crescut varies generacions, [...] la Greta Thungerg de la historieta. [...] Pel seu esperit contestatari, humor afilat i costumisme amb gestos de complicitat progres, Mafalda mai passarà de moda. [...] Quino es va guanyar la immortalitat i els amats de les seves vinyetes una heroïna per tots els públics. Una que, a la que et descuides, et deixa anar el pla filosòfic: Què t'agradaria ser si estiguessis viu?»
El Mundo

«Mafalda, una nena que, a aquestes altures, ja hauria de ser Patrimoni de la Humanitat.»
El País

«No té cap importància el que jo penso sobre Mafalda. Lo important és el que Mafalda pensa de mi.»
Julio Cortázar

«Crec que, junt amb El Eternauta, Mafalda és la historieta més influent. És una icona argentina com l'alfajor, Fangio, Gardel o l'Obelisc. Mafalda està en el subconscient argentí.»
Liniers

«Afortunadament, no em puc imaginar a Mafalda sinó com la nena divertida que va ser, és i serà sempre. Els personatges d'historieta tenen aquest privilegi (enarborat per Peter Pan) de no envellir.»
Roberto Fontanarrosa

«Mafalda és, diguem-ho ja d'una vegada, més humana que molts éssers humans.»
Román Gubern

«M'agrada molt. [...] La primera vegada que vaig llegir alguna cosa de Mafalda vaig pensar que m'agradava més que Charlie Brown, que és menys elaborada i més propera.»
Julia Goytisolo

«A casa tenim a Mafalda i la gaudim d'una manera especial, perquè la meva dona, Maber Karr, que és argentina, ens la llegeix en veu alta atorgant a cada gir tota la seva intencionalitat, aquella musicalitat de l'idioma.»
Fernando Rey

«Em sembla una meravella, d'un enginy, una gràcia, una tendresa sorprenents. El que més m'agrada és la intenció, però és que el dibuix és deliciós: quan Mafalda, sorpresa, es queda amb la boca oberta i els ullets rodons...»
Analia Gadé

«Llegeixo Mafalda gairebé sempre i m'agrada molt. La trobo enginyosíssima i plena de sentit.»
Alfonso Marsillach

«Com a personatge, el trobo molt bonic, perquè es profund i al mateix temps molt simple i normal. Com a dibuix, el que més m'agrada és la síntesis aconseguida entre màxima senzillesa i màxima expressivitat. Res sobra i res falta.»
Cesc

«Mafalda trenca clixés i ofereix unes característiques en consonància amb la sensibilitat contemporània, sensibilitat nascuda de la crisis de la pedagogia tradicional, de l'emergència de noves formes col·lectives e individuals de protesta juvenil i de la fallida de la concepció autoritària de l'estat pare.»
Román Gubern

«Em sembla una nena molt repipi, però m'encanten les coses que diu. Crec que es progre i divertida.»
Massiel

«A mi els que em cauen bé són els pares, perquè aguantar a una nena tan repipi com aquesta té el seu mèrit.»
Manuel Vázquez Montalbán


Portada de l'edició de 2003

Portada de l'edició de 2008

Portada de l'edició de 2013, reimpresa el 2019


















Mafalda. Totes les tires
Quino
Traducció d'Enrique Bernades Postils
Rústica
23,4 x 18,6 cm
Color (portada), blanc i negre (interior)
672 pàgines
22,90 €
Març de 2024


INFORMACIÓ DE L'EDITORIAL

ANY MAFALDA I QUINO

Per primer cop en català, les tires de Mafalda en un sol volum.

Una de les 35 millors novel·les gràfiques segons Esquire i una de les novel·les gràfiques feministes que has de llegir segons Elle.

«Mafalda és una heroïna de la nostra època».
Umberto Eco

Polèmica, sensata i encantadora, Mafalda és la nena argentina més famosa de la història. El primer cop que va aparèixer una tira seva va ser el 29 de setembre del 1964. En seguirien gairebé dues mil més sobre el dia a dia d'aquesta nena portenya de sis anys, envoltada de família i amics. En poc temps, les seves aventures van recórrer el món i van brindar hores de lectura i diversió a milions de lectors. Per celebrar el 60è aniversari del seu naixement, Lumen publica per primera vegada en català un dels seus títols més icònics i venuts.

La crítica ha dit...
«Quino, el gran Quino, es mantindrà viu gràcies a la seva Mafalda, que ens va ensenyar que, com sempre, el més urgent no sol deixar temps lliure pel que realment importen».
Héctor Abad Faciolince

«No he estimat mai una dona que no hagi estimat abans a Mafalda».
Manuel Jabois

«No té cap mena d’importància què en penso jo, de Mafalda. El que importa és què pensi ella de mi».
Julio Cortázar

«Mafalda va tenir un gran impacte en mi a l’hora de dibuixar i en la meva manera de dir les coses. Tenir la capacitat de barrejar emoció, reflexió i humor, entre altres, em sembla un còctel màgic i potent».
Agustina Guerrero, El Debate

«Increïble com d’important has estat per les nostres vides. [...] Les teves vinyetes sempre eren a prop donant sentit als detalls absurds de la vida i la societat. Cada lliçó era una picada d'ullet acompanyada d’un somriure silenciós que es convertia en riallada i sospir, filosofia pura, crítica social, llenguatge de gestos expressius i petits detalls, l'humor més fi concentrat en dibuixos. Quina gran companya!»
Ana Merino

«Les noves generacions segueixen llegint Mafalda amb alegria. No és un simple vestigi del passat o un record nostàlgic, sinó un personatge molt viu que encara incendia consciències i promovent l'inconformisme».
Rafael Narbona, El Cultural

«Com Charlie Brown o Nancy, Mafalda és un instrument per projectar, a través de la infància, les misèries dels adults i les contradiccions d'aquesta vall de llàgrimes. Al·leluia!»
Vicent Sanchis, Catorze

«Senyores i senyors, amb tots vosaltres: la filòsofa amb llacet que ha acompanyat diverses generacions, [...] la Greta Thunberg de la historieta. [...] Mafalda mai passarà de moda. [...] Quino es va guanyar la immortalitat i els amants de les vinyetes una heroïna per a tots els públics. Una que, si et despistes, et deixa anar amb aires de filòsofa: "Què t'agradaria ser si fossis viu?"»
El Mundo

«Mafalda a hora d’ara ja hauria de ser Patrimoni de la Humanitat. Indispensable per tornar a la rutina».
El País

«Crec que, juntament amb El Eternauta, Mafalda és la historieta de còmic més influent: una icona argentina com l’ametllat (o alfajor), en Juan Manuel Fangio i en Carlos Gardel o l'Obelisc. Mafalda és al subconscient argentí».
Liniers

«Mafalda és, diguem-ho clar i d'una vegada, més humana que molts éssers humans».
Román Gubern


Enllaços:

Fitxa de les edicions de Tot Mafalda, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Mafalda. Totes les tires, a Tebeosfera (en castellà)
- Fitxa de Mafalda (saga), a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Quino, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Lumen (PRH), a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Penguin Random House, a Tebeosfera (en castellà)


Fonts d'informació: les webs de Lumen Tebeosfera i el blog ComiCat