Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris novel·la gràfica. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris novel·la gràfica. Mostrar tots els missatges

28 d’agost 2024

PRH (31) / Reservoir Books (5): les obres de Keum Suk Gendry-Kim


Reservoir Books és un dels segells de Penguin Random House Grupo Editorial (PRH, web corporativa). Va néixer com a col·lecció l'any 1998 i va esdevenir un segell el 2015. Ha publicat alguns còmics en català.

Aquesta entrada està dedicada a les edicions en català de les obres de l'autora sud-coreana Keum Suk Gendry-Kim publicades per Reservoir Books. Avui en dia, ha publicat Herba, amb traducció de Yasmine Bonjoch Luna, el gener de 2024. Per al mes de novembre d'enguany, està prevista la publicació de L'espera.



Herba
Keum Suk Gendry-Kim
Rústica amb solapes
Traducció de Yasmine Bonjoch Luna
15 x 21,1 cm
Color (coberta), blanc i negre (interior)
488 pàgines
23,90 €
Col·lecció Reservoir Gráfica
Gener de 2024





INFORMACIÓ DE L'EDITORIAL

Herba és la història real d’una supervivent: la Lee Ok-Sun, una jove coreana que durant la guerra del Pacífic va ser explotada com a «dona de conhort», l’eufemisme emprat per l’exèrcit imperial japonès per referir-se a les esclaves sexuals. Aquell capítol és considerat encara avui com un dels més foscos del segle XX.

A partir de les entrevistes que va mantenir amb la Lee Ok-Sun en una residència per a antigues dones de conhort, l’autora aconsegueix narrar-ne la infantesa, com va créixer en un ambient extremadament humil i com va ser venuda successivament a diverses famílies adoptives fins que es va produir l’ocupació japonesa i el 1942 la van traslladar per la força a una base aèria a la Xina.

Resenyes:

«Una obra mestra del còmic biogràfic i històric, de la mateixa magnitud que Maus, Persèpolis o L’art de volar».
La Repubblica

«Captivador i devastador, et trencarà el cor a poc a poc. Molt probablement, el còmic de l’any».
The Guardian

«Un retrat íntim i sobri que explora uns fets abominables».
Libération

«La potència del dibuix, amb un traç salvatge i els negres ben densos, ens aboca de ple en un regne de malsons».
The New York Times Book Review

«Fa mal allà on ha de fer mal».
South China Morning Post

«Està a l’altura dels grans còmics sobre la Història en majúscules».
Quill and Quire

«Una novel·la gràfica testimonial que és ambiciosa, valenta i esplèndida. Una lectura desassossegant i també vigorosa i heroica; un crit enèrgic que denuncia uns fets que mereixen ser coneguts i denunciats».
La Vanguardia

MILLOR CÒMIC DE L’ANY

The New York Times / The Guardian / Los Angeles Times / Library Journal / Babelia / El Cultural / MondoSonoro / The Objective

PREMIS

Harvey Award · Krause Essay Prize · Cartoonist Studio Prize · Big Other Book Award · YALSA Book Award · Prix Bulles d’Humanité · Antifaz (València) · Splash (Sagunt) · Premio del Cómic Aragonés

FINALISTA

Eisner Award · Believer Book Award · LA Times Book Prize Comic · Barcelona 41

AUTORA

Keum Suk Gendry-Kim va néixer a Goheung, a la província de Jeolla (Corea del Sud). Es va llicenciar en Belles Arts a la Universitat Sejong, a Seül, i va acabar la seva formació artística a l'École Supérieure des Arts Décoratifs d'Estrasburg. Va viure disset anys a França i va començar a publicar dibuixant els seus primers còmics per al mercat francès, dels quals destaquem Le chant de mon père (2012), Jiseul (2015) o L'arbre nu (2020); també ha il·lustrat nombrosos àlbums infantils i traduït més de cent llibres. Tot i això, és Herba (2017), una novel·la gràfica publicada originalment a Corea, la que més projecció internacional li ha donat, amb traduccions a més de trenta-cinc idiomes i premiada amb els més prestigiosos guardons. A aquesta han seguit, fins ara, Jun (2018), L'espera (2020) i Gossos (2022).



L'espera
Keum Suk Gendry-Kim
Traducció de ?
Rústica amb solapes
15 x 21,1 cm
Color (coberta), blanc i negre (interior)
256 pàgines
19,90 €
Col·lecció Reservoir Gráfica
Previst per al novembre de 2024





INFORMACIÓ DE L'EDITORIAL

Després de l'aclaparador èxit d'Herba, Keum Suk Gendry-Kim aborda un altre trauma històric del seu país: el de les famílies separades després de la divisió de Corea i la guerra del 1950.

Un cop acabada la Segona Guerra Mundial, els Estats Units i l'URSS es van repartir el territori coreà, dividint-lo pel Paral·lel 38 -una frontera artificial que va provocar una guerra entre 1950 i 1953-. Al llarg d'aquells anys, gran part de la població del nord del país va iniciar un èxode que va separar moltes famílies.

Keum Suk Gendry-Kim s'ha inspirat en la història de diverses dones grans sud-coreanes per traçar una novel·la gràfica basada en fets reals que denuncia les crueltats de la història.


Enllaços:

Ressenya d'Herba, de Llop Segarrenc a ComiCat
Fitxa d'Herbaa Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de L'espera, a Tebeosfera (encara no existeix)
Fitxa de Keum Suk Gendry-Kim, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Reservoir Books, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Penguin Random House, a Tebeosfera (en castellà)


Fonts d'informació: els webs de Reservoir Books Tebeosfera i el blog ComiCat

20 d’agost 2024

ECC Ediciones (3): Gyo, de Junji Ito


ECC Ediciones és la divisió editorial, fundada el novembre de 2011, d'El Catálogo del Cómic, una empresa catalana creada el 1995. Ha publicat alguns còmics en català.

Aquesta entrada està dedicada a l'edició en català del volum de manga Gyo, escrit i dibuixat per l'artista japonès Junji Ito. La traducció és de Marc Bernabé Costa. Va ser publicat el juny de 2024.

És el primer manga d'ECC publicat en català. Va ser anunciat al 29 Manga Barcelona (Font: ComiCat).



Gyo
Junji Ito
Traducció de Marc Bernabé Costa
Rústica
14,8 x 21 cm
Color (coberta), blanc i negre (interior)
400 pàgines
27 €
Juny de 2024







INFORMACIÓ DE L'EDITORIAL

Una de les obres més estel·lars d’en Junji Ito, potser el millor dibuixant de còmic de terror del món, arriba per primera vegada traduïda al català i ho fa en una edició superior, en format Flexibook integral, que encisarà els col·leccionistes.

Kaori i Tadashi, una jove parella d’enamorats que estan de vacances a Okinawa, pateixen una sèrie de misteriosos encontres amb uns éssers marins terrorífics que fan una forta pudor de mort i que per poc no tornen boja la Kaori. Desesperats, tornen a Tòquio, on s’adonaran que la pudor de què fugien els ha seguit fins a la gran ciutat.

Amb un gust genial pel detall, una tensió narrativa magnífica que combina l’espant amb moments surrealistes i fins i tot amb alguns tocs de comicitat, descobrirem que la presència d’aquests éssers fètids no és gens casual.

Quins misteris del passat de Tadashi tenen connexió amb aquestes criatures? El destí fastigós i grotesc que espera els personatges de Gyo deixarà tots els lectors espantats i bocabadats.


Enllaços:

Presentació de l'editorial, al seu web (en castellà)
- Tast de Gyo, al web de l'editorial
Fitxa de Gyo, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Junji Ito, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa d'ECC Ediciones, a Tebeosfera (en castellà)


Fonts d'informació: els webs d'ECC Ediciones i Tebeosfera i el blog ComiCat

14 d’agost 2024

PRH (30) / Salamandra Graphic (3): El viatge de Shuna, de Hayao Miyazaki


Ediciones Salamandra és el nom que va adoptar l'editorial Emecé España l'any 2000, quan el Grupo Planeta va comprar Emecé Editores. Va començar a publicar còmics l'any 2010. L'any 2014 va aparèixer Salamandra Graphic, el segell que s'encarregava de publicar-ne. El maig de 2019, es va anunciar que Penguin Random House Grupo Editorial (PRHweb corporativa) havia comprat Salamandra. Avui en dia, Salamandra Graphic és un dels segells de PRH.

Aquesta entrada està dedicada a l'edició en català del manga El viatge de Shuna, escrit i dibuixat per l'artista japonès Hayao Miyazaki. La traducció és de Marc Bernabé (Daruma SL). Va ser publicat l'octubre de 2023.



El viatge de Shuna
Hayao Miyazaki
Traducció de Marc Bernabé (Daruma SL)
Cartoné
16,2 x 22,5 cm
Color
160 pàgines
24,95 €
Octubre de 2023








INFORMACIÓ DE L'EDITORIAL

Del multipremiat cineasta Hayao Miyazaki arriba El viatge de Shuna, joia imprescindible originalment publicada el 1983 i fins ara inèdita a Espanya.

El jove hereu Shuna viu en una terra erma i hostil, i passa els dies observant amb desesperació com la seva gent treballa fins a l’esgotament, recollint l’escàs gra que creix als camps. Un dia, un misteriós ancià arriba al poblat després d’un llarg viatge, i, moribund, li parla d’unes llavors daurades amb la capacitat de dotar d’abundància les collites. Si les vol, però, haurà de pagar-ne el preu: les llavors es troben a l’indret on neix lluna i retorna a morir, on la terra anuncia la seva fi, un lloc del qual ningú ha tornat mai per explicar-ho. En Shuna, esperançat davant la idea de posar fi a la fam del seu poble, emprèn un perillós viatge cap a l’oest.

«Una història nova que resulta eterna a l’instant». Guillermo del Toro

«Cada imatge d’aquesta obra emociona per les seves impressionants aquarel·les i per una posada en escena i una disposició magistrals. Una llegenda reinventada, tan descomunal com les seves imatges.» Kirkus

«[...] Per als fanàtics de Miyazaki, així com per a qualsevol lector que gaudeixi de les històries fantàstiques que es desenvolupen de maneres sorprenents.» School Library Journal

«Magnífica... El viatge de Shuna presagia gran part del treball posterior de Miyazaki i al mateix temps aconsegueix alçar-se com una història independent.» Entertainment Weekly

«Temible, encantadora i extraordinàriament estranya.» The New York Times

«Bellíssima. Els nens de les històries de Miyazaki ens expliquen els seus preciosos mons trencats i nosaltres confiem que ells mateixos els arreglaran.» The New Yorker


Enllaços:

Ressenya d'El viatge de Shuna, de Llop Segarrenc a ComiCat
Fitxa de El viatge de Shuna, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Hayao Miyazaki, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Salamandra, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Penguin Random House, a Tebeosfera (en castellà)


Fonts d'informació: els webs de Salamandra Graphic i Tebeosfera i el blog ComiCat

07 d’agost 2024

Fandogamia Editorial: La meva experiència lesbiana amb la solitud. Edició especial, de Kabi Nagata


Fandogamia Editorial és una empresa valenciana especialitzada en còmic. Va ser fundada el 2013 i té la seva seu a Quart de Poblet.

Aquesta entrada està dedicada a l'edició en català del manga La meva experiència lesbiana amb la solitud. Edició especial, de l'autora japonesa Kabi Nagata. La traducció és de David Vega Garcia (Nagareboshi SL). És el primer manga publicat per Fandogamia, anunciat el 10 de desembre de 2022 al 28 Manga Barcelona (Font: ComiCat). Va ser publicat el desembre de 2023 a la Línia Yamamote, dedicada al manga.



La meva experiència lesbiana amb la solitud. Edició especial
Kabi Nagata
Traducció dDavid Vega Garcia (Nagareboshi SL)
Rústica amb sobrecobertes
14,8 x 21 cm
Color
160 pàgines
12 €
Línia Yamamote
Desembre de 2023





INFORMACIÓ DE L'EDITORIAL

L'opera prima de Kabi Nagata, la revolució del manga d'assaig.

Una nova edició per a l'opera prima de Kabi Nagata, el manga que va revolucionar els manga d'assaig. I ARA EN CATALÀ!

Kabi Nagata narra la història real de la seva vida en un còmic que va publicar a la plataforma digital japonesa Pixiv i amb el qual va arribar a milions de lectors. Així ens conta com, després d'abandonar els estudis universitaris, va caure en una depressió que la va portar a buscar en llocs que no li corresponien el seu lloc en el món, i de la qual solament va poder començar a sortir quan va obrir les portes a la seva pròpia sexualitat. El que va fer va ser contractar els serveis d'una escort lesbiana i entorn d'això, antecedents i precedents, tracta aquesta història que ja és un èxit internacional de vendes.

La traducció ha estat a càrrec de David Vega García, treballant amb l'agència Nagareboshi (traductors de l'obra al castellà).

Aquesta edició especial inclou nova il·lustració de sobrecobertes, nou tractament de color a l'interior i 16 pàgines inèdites creades expressament per al llibre.

Kabi Nagata, durant els deu anys posteriors a la seva graduació en el batxiller superior, va sofrir cada dia de la seva vida. La forma que triar per a deslliurar-se d'aquesta “jo” que sofria va ser ficar-se al llit amb una escort lesbiana. En aquest manga narra amb la franquesa més nua i estripada com va contemplar els seus límits més absoluts per a després obrir la porta que la va moure a superar-los.

Com sempre, els nostres enviaments són gratuïts si tries el servei ordinari de Correus. Rep el teu còmic a casa lleument marejat pel staff de Fandogamia per a ficar-lo en el sobre! (això podria fer que el seu valor pugés) (els nostres agents de borsa ens diuen que el més probable és que no, però aquí queda la informació) (i també et posarem punts de llibre i tot tipus de parafernàlies que faran que el sobre sembli més gros).

Encara et ronda la indecisió? Pots llegir les primeres pàgines d'aquest volum aquí mateix.

I què s'ha dit en Internet sobre aquest còmic...?

"Quatre anys després de guanyar el premi del Manga Barcelona a millor manga josei (dirigit a dones adultes) es publica en català l'obra on Kabi Nagata relata la seva primera experiència sexual als 28 anys amb una escort lesbiana, però també les inseguretats, angoixes i trastorns que l'empenyen a l'aïllament social i la infelicitat crònica. El sentit de l'humor i la frescor del dibuix ajuden a pair la cruesa de l'autora recreant els seus processos mentals autodestructius". (Magazín Llegim - Diari Ara)


Enllaços:

- Presentació de l'editorial, al seu web (en castellà)
Fitxa de Kabi Nagata, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Fandogamia Editorial, a Tebeosfera (en castellà)


Fonts d'informació: els webs de Fandogamia Editorial Tebeosfera i el blog ComiCat

31 de juliol 2024

Grup 62 (26) / Columna Edicions (1): L'infinit dins d'un jonc, de Tyto Alba i Irene Vallejo


Columna Edicions és una editorial catalana fundada l'any 1985. El 2001 va ser adquirida pel Grupo Planeta i, avui en dia, és un segell de Grup 62, propietat del Grupo Planeta. Ha publicat alguns còmics en català.

Aquesta entrada està dedicada a l'edició en català del còmic L'infinit dins d'un jonc, escrit i dibuixat per l'artista català Tyto Alba. La traducció es de Núria Parés Sellarès. Va ser publicat el setembre de 2023. És l'adaptació al còmic de l'assaig homònim de l'escriptora aragonesa Irene Vallejo, publicat també per Columna Edicions.



L'infinit dins d'un jonc
Tyto AlbaIrene Vallejo
Traducció de Núria Parés Sellarès
Cartoné
19 x 26 cm
Color
192 pàgines
16,90 €
Setembre de 2023






INFORMACIÓ DE L'EDITORIAL

Un dels fenòmens literaris dels últims temps.

Ara, en edició il·lustrada.

Més de 600.000 exemplars venuts.

Traduït a 35 llengües.

20 guardons, entre els quals el Premio Nacional de Ensayo.

L’adaptació gràfica de l’assaig revelació del nostre temps

L’infinit dins d’un jonc, d’Irene Vallejo, és un cant extraordinari a l’amor pels llibres que ha seduït milions de persones a tot el món. Aquest llibre sobre llibres pren un nou vol en forma d’adaptació gràfica a càrrec del dibuixant Tyto Alba, les excepcionals il·lustracions del qual ens traslladen als camps de batalla d’Alexandre el Gran, als palaus de Cleòpatra, a les primeres llibreries i als tallers de còpia manuscrita, però també a les fogueres on van cremar còdexs prohibits, a la biblioteca bombardejada de Sarajevo i al laberint subterrani d’Oxford l’any 2000. Aquests dibuixos i aquarel·les, que expliquen la història d’un artefacte incomparable nascut fa cinc mil·lennis, quan els egipcis van descobrir el potencial d’un jonc al qual van anomenar papir, ens fan partícips de l’aventura col·lectiva dels qui han salvaguardat els llibres des d’aleshores.

«Un testimoni preciós d’amor pels clàssics, els llibres, les biblioteques i la lectura». Nuccio Ordine

* Premio Nacional de Ensayo * Premi de l’Asociación de las Librerías de Madrid * Premi El Ojo Crítico de Narrativa * Premi Las Librerías Recomiendan * Premi José Antonio Labordeta * Premi Búho al Mejor Libro * Premi Antonio Sancha de los Editores * Premi Aragón 2021 * Premi Wenjin 2023 de la Biblioteca Nacional de Xina * Premi Henríquez Ureña 2022 de la Academia Mexicana de la Lengua * Finalista del Prix du Livre Européen 2020 *


Enllaços:

- Tast de L'infinit dins d'un jonc, a la web de l'editorial
Fitxa de L'infinit dins d'un jonc, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa d'Irene Vallejo, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Tyto Alba, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Columna Edicions, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Grup 62, a Tebeosfera (en castellà)


Fonts d'informació: les webs de Columna Edicions Tebeosfera i el blog ComiCat

30 de juliol 2024

Editorial Finestres (16): Tauró blanc, de Genie Espinosa


L'Editorial Finestres és una editorial catalana creada a Barcelona el 2021. Està especialitzada en còmic d'autor en català.

Aquesta entrada està dedicada a l'edició en català del còmic Tauró blanc, escrit i dibuixat per l'autor catalana Genie Espinosa. La traducció és de Montserrat TerronesVa ser publicat el novembre de 2023.



Tauró blanc
Genie Espinosa
Traducció de Montserrat Terrones
Rústica
18,5 x 25 cm
120 pàgines
Color
23 €
Novembre de 2023








INFORMACIÓ DE L'EDITORIAL

Després de rebre la notícia de la mort del seu pare, a qui mai va arribar a conèixer, Maude ha de viatjar a la petita illa de Jesmond per buidar la casa de pertinences i arreglar la paperassa. En aquest retorn a un passat que li és aliè, Maude haurà de fer front a un conjunt de records: revistes, discos o missatges gravats en cassets vells que la duran a reconstruir la figura paterna.

Mentrestant, l’illa de Jesmond exhibeix una excitació creixent de la població que, alterada, es prepara per celebrar el desè aniversari de l’albirament d’un gran tauró blanc.

L’enfrontament de Maude als dimonis del passat és com el temps que passa en travessar un túnel. Una estona en la qual es barregen llums i reflexes i es perd la noció del temps i la realitat. Tauró Blanc és aquest viatge per unes estances inversemblants: un túnel oníric però no per això menys real.

AUTORA

Genie Espinosa (Badalona, 1984) és il·lustradora, autora de còmics i muralista. Es va graduar en il·lustració i disseny gràfic. És l’autora del còmic Hoops (2021, Sapristi), guanyador del Premi Miguel Gallardo com a autora revelació del 40 Saló del Còmic de Barcelona. Treballa com a freelance per a diferents marques i publicacions digitals.

Coordina el fanzine Raras (2019) i Muy raras (2020), on autopublica una tria d’autores, il·lustradores, escriptores i en el qual cerca exaltar el talent femení multidisciplinar (llista de millors còmics del 2020 segons The Comics Journal).

El seu estil es caracteritza per una paleta de colors forta, perspectives exagerades i personatges no normatius. És una de les autores de l’exposició Constel·lació gràfica. Joves autores de còmic d’avantguarda del CCCB.


Enllaços:

Neix Editorial Finestres, notícia de ComiCat (10 de novembre de 2021)
Tast de Tauró blanc, al web de Calameo
Fitxa de Tauró blanc, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Genie Espinosa, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de l'Editorial Finestres, a Tebeosfera (en castellà)


Fonts d'informació: les webs de l'Editorial Finestres Tebeosfera i el blog ComiCat

26 de juliol 2024

Símbol Editors (7): Dersú Uzalà, de Vladímir Arséniev, Miquel Cabal Guarro i Toni Térmens


Símbol Editors és una editorial independent catalana creada l'any 1998. Ha publicat alguns còmics en català. El desembre de 2019 va anunciar la publicació d'una nova col·lecció de novel·les gràfiques, titulada Il·lustrada.

Aquesta entrada està dedicada a l'edició en català del còmic Dersú Uzalà, escrit per Miquel Cabal Guarro dibuixat per Toni Térmens, ambdós catalans. Va ser publicat el novembre de 2023 a la col·lecció Il·lustrada. És l'adaptació al còmic del llibre homònim de l'autor rus Vladímir Arséniev (1872-1930), publicat també per Símbol amb la traducció de Miquel Cabal.



Dersú Uzalà
Vladímir Arséniev, Miquel Cabal Guarro i Toni Térmens
Cartoné
18,4 x 26 cm
128 pàgines
Color
23 €
Col·lecció Il·lustrada
Novembre de 2023







INFORMACIÓ DE L'EDITORIAL

A principis del segle xx, l’explorador rus Vladímir Arséniev és enviat a la regió del riu Ussuri, a Sibèria, amb el propòsit d’explorar i cartografiar la zona. Allà fa amistat amb un caçador de la taigà anomenat Dersú Uzalà, que viu tot sol al bosc. El secret d’aquesta amistat caldrà buscar-lo en l’actitud delsdos protagonistes, d’orígens molt diferents, però que comparteixen la mateixa reverència per les coses senzilles de la terra.

Dersú Uzalà és un cant a l’amistat, al respecte, a la natura, a la vida. L’aproximació que es fa a una determinada manera d’entendre el món i a la relació de l’home amb la natura sorprèn per la seva clarividència i és, també, un exemple de respecte per l’alteritat. L’entesa amb l’altre és possible si l’apropament es fa des del respecte i l’estimació.

AUTORS

Vladímir Klàvdievitx Arséniev (Sant Petersburg, 1872 – Vladivostok, 1930) prengué part en dotze grans expedicions científiques entre 1902 i 1930 a la part més oriental de Sibèria. De la documentació geogràfica, botànica, geològica i etnogràfica acumulada, escrigué més de seixanta obres, d’entre les quals Dersú Uzalà i Pel país de l’Ussuri són les més celebrades.

Miquel Cabal Guarro (Barcelona, 1977) és traductor literari de rus i professor universitari.

Toni Térmens Fuentes (Sabadell, 1975) és il·lustrador i professor de dibuix.


Enllaços:

Fitxa de Dersú Uzalà, a Tebeosfera (en castellà)
- Fitxa de Vladímir Arséniev, a Tebeosfera (en castellà)
- Fitxa de Miquel Cabal Guarro, a Tebeosfera (en castellà)
- Fitxa de Toni Térmens, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Símbol Editors, a Tebeosfera (en castellà)


Fonts d'informació: les webs de Símbol Editors Tebeosfera i el blog ComiCat

15 de juliol 2024

Pagès editors (6): El president de Barcelona, de Ramon Pardina i Òscar Sarramia


Pagès editors és una empresa catalana fundada per Lluís Pagès Marigot a Lleida l'any 1990. Ha publicat alguns còmics en català.

El març de 2021, l'editorial va anunciar que publicaria una nova col·lecció de novel·les gràfiques en català anomenada Doble Tinta, perquè tots els llibres s'imprimiran a dues tintes. El seu coordinador és Jaume Barrull Castellví.

Aquesta entrada està dedicada a l'edició en català del còmic El president de Barcelona, amb textos de Ramon Pardina i dibuixos d'Òscar Sarramia, ambdós catalans. Va ser publicat el desembre de 2023 a la col·lecció Doble Tinta, de la qual n'és el núm. 5.



El president de Barcelona
Ramon Pardina Òscar Sarramia
Rústica amb solapes
17 x 24 cm
200 pàgines
Bicolor (portada), color/dues tintes (interior)
20 €
Col·lecció Doble Tinta núm. 5
Desembre de 2023





INFORMACIÓ DE L'EDITORIAL

En una escala de veïns hi cap el món. No un món, sinó el món sencer. Especialment si és al Raval, barri que condensa costums i llengües i cultures d’arreu. Sense edulcorants ni mala sang, amb la profunditat de qui ha volgut estimar el barri on ha viscut —i no ha estat gens fàcil—, Sarramia i Ramon Pardina reflecteixen la complexitat i les contradiccions d’un lloc que és alhora el centre de la ciutat i un espai al marge. Un lloc on hi ha tantes interrupcions que difícilment les muses t’hi trobaran treballant, i encara més difícil serà dur-hi una vida familiar tranquil·la. Tendre i crític, afectuosament irònic, bèstia a estones, perplex i divertit, lúcid i lúdic, sense nostàlgia però amb la melancolia dels amors impossibles, aquest còmic és un retrat brillant d’aquella escala que era el món, on va viure el president de Barcelona.

Aquesta novel·la gràfica explica les vivències d’un dibuixant lleidatà en un pis del Raval, entre la tardor de 1993 i l’estiu de 2006, els anys que van des de la Barcelona post-olímpica a la Barcelona pre-crisi.

La novel·la explica les vicissituds d'un edifici, a mig camí de la quotidianitat i el surrealisme, que podria ser tot un país. O tot un món.

AUTORS

RAMON PARDINA (Barcelona, 1977). Ha estat guionista de programes de televisió com Polònia, El Foraster, diversos programes d’Andreu Buenafuente o el documental Les set vides del Perich, a banda de sotsdirigir el late night Zona Franca a TV3. Com a escriptor, ha publicat els llibres de contes La novel·la que no he escrit mai (Premi Miquel Àngel Riera de narrativa breu 2005), El jugador de futbolí que volia córrer la banda (Premi Joan Santamaria de narració 2007), L’home més feliç del món (Premi Recvll de narració Joaquim Ruyra 2010), El club dels homes amb bigoti (2016) i, darrerament, El gran circ domèstic (Premi 7 Lletres 2021) també publicat per Pagès editors. Així mateix, ha coescrit, juntament amb Quim Masferrer, el Dietari d’El Foraster (2014). En castellà, ha escrit el guió de la novel·la gràfica La furgo (finalista del Premi Junceda 2019), amb dibuixos de Martín Tognola, que ha estat traduïda al francès i l’alemany. Sempre ha viscut a Barcelona, però mai al Raval.

ÒSCAR SARRAMIA (Lleida, 1972). Graduat en Arts i Oficis a l’Escola Massana de Barcelona i llicenciat en Belles Arts per la Universitat de Barcelona. Des de fa uns quants anys, desenvolupa dos vessants artístiques paral·leles: d’una banda, la il·lustració per a diferents diaris i revistes, i, de l’altra, la il·lustració infantil/juvenil i publicitària. Pel que fa a la segona vessant, en el terreny dels dibuixos animats, treballa des de fa anys en diferents sèries, pel·lícules i anuncis. És el creador de la sèrie Horaci l’inuit, de dos temporades i emesa per TV3. També ha estat professor en diverses escoles d’art i ha publicat uns quants llibres.


Enllaços:

Tast d'El president de Barcelona, al web de l'editorial
Fitxa d'El president de Barcelona, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Ramon Pardina, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa d'Òscar Sarramia, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de la col·lecció Doble Tinta, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Pagès editors, a Tebeosfera (en castellà)


Fonts d'informació: les webs de Pagès editors Tebeosfera i el blog ComiCat

12 de juliol 2024

Disset Edició (8): Neocaos, de Pere Joan


Disset Edició és el segell editorial de l'empresa mallorquina Disset Consultors, creada l'any 1994 (amb el nom de Di7 grup d'Edició). Ha publicat alguns còmics en català.

Aquesta entrada està dedicada a l'edició en català del còmic titulat Neocaos, escrit i dibuixat per l'autor mallorquí Pere Joan i publicat l'octubre de 2023.



Neocaos
Pere Joan
Rústica
21 x 29,7 cm
Color
204 pàgines
25 €
Octubre de 2023










INFORMACIÓ DE L'EDITORIAL

Neocaos reflexiona sobre els límits de l'arquitectura, la imaginació i el paper de l'urbanisme. Temes que Pere Joan aborda des d'un punt de vista recreatiu, aportant solucions imaginatives o delirants a canvis socials tràgics derivats de la pèrdua d'ingressos o d'habitatge.


Enllaços:

Fitxa de Neocaos, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Pere Joan, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Disset Edició, a Tebeosfera (en castellà)


Fonts d'informació: les webs de Disset Edició i Tebeosfera i el blog ComiCat

08 de juliol 2024

Editorial Males Herbes (4): Josep Palau i Fabre. La joia de viure, de Julià Guillamon i Toni Benages i Gallard


L'editorial Males Herbes és una empresa catalana nascuda l'any 2012. A la seva web, s'hi indica que "els tres pilars" del seu catàleg són "la sàtira, la contracultura i la temàtica fantàstica". L'any 2015 va començar a publicar còmics en català.

Aquesta entrada està dedicada a l'edició en català del còmic Josep Palau i Fabre. La joia de viureescrit per Julià Guillamon i dibuixat per Toni Benages i Gallard, ambdós catalans. Va ser publicat el juny de 2017.



Josep Palau i Fabre. La joia de viure
Julià Guillamon i Toni Benages i Gallard
Cartoné
17 x 24 cm
Color (portada), blanc i negre (interior)
64 pàgines
18 €
Col·lecció Demoníacs
Juny de 2017






INFORMACIÓ DE L'EDITORIAL

"La joie de vivre" és el títol d'una famosa obra de Picasso pintada a Antibes el 1946. És una paròdia d'un quadre de Matisse que representa un paisatge de l'Arcàdia. "Picasso va anar a la Costa Blava per retrobar la plenitud física i la salut de l'ull", va escriure Josep Palau i Fabre en un dels seus assaigs sobre el pintor. Amb el mateix esperit (voluntat paròdica, contundència física i exuberància visual), Julià Guillamon i Toni Benages i Gallard han recreat les aventures de Palau i Fabre a Llançà: un "Little Nemo" calb i barbut que, mentre és a la platja, es fa el dinar o llegeix davant del portal, imagina mons fabulosos plens de dones, sol i mar.


Enllaços:

Fitxa de Josep Palau i Fabre. La joia de viure, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Toni Benages i Gallarda Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Julià Guillamon, a Tebeosfera (en castellà)
- Fitxa de Males Herbesa Tebeosfera (en castellà)


Fonts d'informació: les webs de Males Herbes Tebeosfera i el blog ComiCat

05 de juliol 2024

Símbol Editors (6): Ahir em vaig fulminar el diazepam, de Roger Ruppmann Tobella


Símbol Editors és una editorial catalana creada l'any 1998. Ha publicat alguns còmics en català. El desembre de 2019 va anunciar la publicació d'una nova col·lecció de novel·les gràfiques, titulada Il·lustrada.

Aquesta entrada està dedicada a l'edició en català del còmic Ahir em vaig fulminar el diazepam, escrit i dibuixat per l'autor català Roger Ruppmann Tobella. Va ser publicat el novembre de 2023 a la col·lecció Il·lustrada.



Ahir em vaig fulminar el diazepam
Roger Ruppamann Tobella
Cartoné
19 x 26,8 cm
? pàgines
Color
22 €
Col·lecció Il·lustrada
Novembre de 2023







INFORMACIÓ DE L'EDITORIAL

És el retrat d’una exurbanita que es retroba amb la carrera professional després de parir a dues criatures i emigrar a les profunditats del Montseny. És un recull de les fílies, les fòbies, les experiències i les dissertacions d’aquest personatge i el seu entorn. És un relat que ens dissecciona el seu primer any de reconnexió laboral. L’any que decideix muntar una saleta de ioga al poble on fa un parell d’anys que s’ha instal·lat. La creació d’aquest petit negoci, amb totes les il·lusions, les emocions, les incerteses, les pors i les vivències que se’n desprenen, vertebra la història d’aquesta dona i la seva família.

És, també, la fotografia encoberta d’una generació. El còmic parla de maternitat, de criança, de feminisme, d’expectatives i superdones, de regla i perimenopausa, de bulímia, d’estrès i d’ansietat, de parella, d’amor, de sexe i fantasia, d’ecologia i natura, de poble i de ciutat, d’art, de música i bellesa, de cos i de ment, de vacunes i confinaments, de festes, de vacances, de Nadal i família, d’absurditat i ximpleria, i de l’alegria de viure.

A través de la ironia i del sentit de l’humor, es desgranen els personatges d’aquesta història quotidiana. Fugint de grans pretensions o d’èpiques homèriques, ens convida a reflexionar sobre aquells petits temes que importen i amb els que més d’una persona se sentirà identificada.


Enllaços:

Fitxa d'Ahir em vaig fulminar el diazepam, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Roger Ruppmann, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Símbol Editors, a Tebeosfera (en castellà)


Fonts d'informació: les webs de Símbol Editors Tebeosfera i el blog ComiCat

31 d’agost 2023

Edicions Salòria (6) / Meraki Editorial (6): Trucada perduda, de Nora Dåsnes


Edicions Salòria és una editorial catalana independent fundada el 2002 a La Seu d'Urgell. Meraki Editorial és el seu segell dedicat a la literatura infantil i juvenil creat el 2021. Ha publicat alguns còmics en català.

Aquesta entrada està dedicada a l'edició en català del còmic Trucada perduda, de l'autora noruega Nora Dåsnes. La traducció és de Blanca Busquets. Va ser publicat el juliol de 2023.



Trucada perduda
Nora Dåsnes
Traducció de Blanca Busquets
A partir de 12 anys
Rústica
17 x 23 cm
296 pàgines
Color
22 €
Línia Meraki Còmic
Juliol de 2023





INFORMACIÓ DE L'EDITORIAL

Oslo, tardor del 2011

Un mes després del 22 de juliol, la Rebekka i la Fariba comencen l’institut. La Fariba s’apunta a la Lliga de Joves Laboristes i la Rebekka intenta participar en la revista, conèixer millor en Daniel, el dels cabells arrissats, anar a les festes i seguir el ritme dels estudis i dels amics. Però el problema és que la Rebekka no pot deixar de pensar mai en el que ha passat.

Trucada perduda és una novel·la gràfica sobre els atacs terroristes, sobre la vida de després i sobre tots els qui trobem a faltar sense haver arribat a conèixer-los mai.

NORA DÅSNES

Nora Dåsnes (1995) és escriptora, il·lustradora i dibuixant de còmics. Va debutar el 2020 amb Ti kniver i hjertet, una novel·la gràfica aclamada per la crítica, amb la qual va obtenir el Premi Pondus i el Premi de Literatura Infantil i Juvenil del Departament de Cultura de Noruega. Per Trucada perduda, Nora Dåsnes ha rebut el prestigiós Premi de Literatura Infantil i Juvenil del Consell Nòrdic el 2022.


Enllaços:

Presentació de Meraki Editorial, al web de l'editorial
- Fitxa i tast de Trucada perduda, al web de l'editorial
Fitxa de Nora Dåsnes, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Meraki Editorial, a Tebeosfera (en castellà)


Fonts d'informació: els webs de Meraki Editorial Tebeosfera i el blog ComiCat