Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris còmic de fantasia. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris còmic de fantasia. Mostrar tots els missatges

27 de desembre 2024

Bayard Revistas (4) / Editorial Kókinos (6) / Kómikids (4): Emili i Margot, d'Anne Didier, Olivier Muller i Olivier Deloye


Kómikids és el segell editorial nascut de l'acord entre Bayard Revistas i l'Editorial Kókinos amb el suport del grup francès Bayard Presse. Es va crear el 2021 amb el propòsit de publicar còmics infantils.

Aquesta entrada està dedicada a l'edició en català de la col·lecció de còmic infantil Emili i Margot, escrita pels germans Anne Didier i Olivier Muller, i dibuixada per Olivier Deloye, tots tres francesos. La traducció és de Marga Gómez Borràs. Avui en dia, s'han publicat números, entre 2022 i 2024.



Emili i Margot
Anne Didier, Olivier Muller i Olivier Deloye
Traducció de Marga Gómez Borràs
Rústica
16 x 20,5 cm
96 pàgines
Color
11,95 €







INFORMACIÓ DE L'EDITORIAL

La vida en un castell no sempre és divertida. L'Emili i la Margot estan molt avorrits sota l'atenta vigilància de la institutriu Primors i el professor Feshomillor. Afortunadament, els seus amics els monstres hi són per ajudar-los a fer embolics divertidíssims.

Amb molt d'humor i poesia, i a través d'episodis curts i dinàmics, aquesta sèrie aborda els petits problemes de la vida quotidiana dels nens… i els resol amb l'ajuda d'un equip monstruós que tothom li agradaria tenir!


- Emili i Margot núm. 1: Prohibit als monstres (novembre de 2022)
- Emili i Margot núm. 2: Disbarats monstruosos (novembre de 2022)
Emili i Margot núm. 3: Un embolic monstruós (març de 2023)
Emili i Margot núm. 4: Gràcies, monstres! (octubre de 2023)
Emili i Margot núm. 5: El món al revés (març de 2024)
Emili i Margot núm. 6: Són per tot arreu! (octubre de 2024)





Enllaços:

Fitxa d'Emili i Margot, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa d'Anne Didier, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa d'Olivier Muller, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa d'Olivier Deloye, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Kómikids, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Bayard Revistas, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de l'Editorial Kókinos, a Tebeosfera (en castellà)


Fonts d'informació: els webs de Kómikids i Tebeosfera i el bloc ComiCat

29 d’agost 2024

Editorial Base (16): Radiant, de Tony Valente


L'Editorial Base és una empresa catalana independent fundada l'any 1972. Publica còmics en català des de 2011.

Aquesta entrada està dedicada a l'edició en català de la col·lecció de còmic Radiant, escrita i dibuixada per l'autor francès Tony Valente. És una col·lecció de manga europeu (concretament, francès). La traducció és de Mireia Porta Arnau. Avui en dia, l'editorial ha publicat dos números, publicats l'abril de 2024.



Radiant
Tony Valente
Traducció de Mireia Porta Arnau
Rústica amb sobrecoberta
11,5 x 18 cm
Núm. 1: 184 pàgines. Núm. 2: 192
Color (coberta), blanc i negre (interior)
9,40 €







INFORMACIÓ DE L'EDITORIAL del núm. 1

Seth és un aspirant a bruixot de la regió de Pompo Hills. Com tots els bruixots, és un «infectat»: un dels pocs supervivents humans després d'haver entrat en contacte amb els nèmesis, unes criatures caigudes del cel que contaminen i exterminen tots els que toquen. La seva aparent immunitat li ha fet triar una via per la qual semblava qualificat: la de Caçador per combatre els nèmesis. Però a més a més, en Seth desitja embarcar-se en una missió que va més enllà de la simple cacera de monstres... Envoltat d'un bàndol de bruixots, recorre el món a la recerca del Radiant, el presumpte bressol dels monstres, sota l'ull terrible de la Inquisició...

AUTOR

Tony Valente es va iniciar en el còmic amb la sèrie de fantasia Les Quatre Princes de Ganahan, amb guió de Raphaël Drommelschlager. Un cop acabada aquesta primera sèrie, va iniciar un nou projecte, Hana Attori, on tornà a connectar amb les seves influències principals: el manga i l’animació japonesa. Posteriorment, Valente va il·lustrar SPEED Angels amb guió de Didier Tarquin.

Paral·lelament a aquesta col·laboració, va iniciar projectes personals i el primer volum de Radiant, que va escriure i dibuixar en solitari i va publicar Ankama Editions l’any 2013. L'èxit va ser tal que la sèrie es va publicar al Japó i el 2018 fou adaptada a l'anime per NHK, el canal públic líder del Japó.


- Radiant núm. 1 (abril de 2024)
- Radiant núm. 2 (abril de 2024)




Enllaços:

Història de l'Editorial Base, a la web de l'editorial
- Ressenya de Radiant núm. 1, de Llop Segarrenc a ComiCat
Fitxa de Radiant, a Tebeosfera (a castellà)
Fitxa de Tony Valente, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de l'Editorial Base, a Tebeosfera (en castellà)


Fonts d'informació: els webs de l'Editorial Base i Tebeosfera i el blog ComiCat

27 d’agost 2024

GEC (28) / Kaji Manga (5): Un estiu a Tsurumaki, de Shinya Komatsu


Kaji Manga és el segell editorial de Grup Enciclopèdia Catalana especialitzat en còmic japonès, amb la col·laboració d'Arechi Manga. Es va presentar el 7 de maig de 2022 en el 40 Còmic Barcelona (Font: ComiCat). Va començar a publicar-ne el desembre de 2022, en el 28 Manga Barcelona.

El 2024, Abacus Jaume Roures han comprat el Grup Enciclopèdia Catalana, el qual quedarà inclòs dins el nou grup Abacus Futur.

Aquesta entrada està dedicada a l'edició en català del volum de manga Un estiu a Tsurumaki, de l'autor japonès Shinya KomatsuLa traducció és de Pol Roca (Daruma Serveis Lingüístics, S.L.). Va ser anunciat el 13 de maig de 2023 per al mes de juliol, però es va publicar el setembre (Font: ComiCat).



Un estiu a Tsurumaki
Shinya Komatsu
Traducció de Pol Roca (Daruma Serveis Lingüístics S. L.)
Rústica cosida amb sobrecoberta
12,8 x 18,2 cm
208 pàgines
Color (coberta), blanc i negre (interior)
9 €
Setembre de 2023





INFORMACIÓ DE L'EDITORIAL

En Mitsuru Mikuri és un estudiant de quart de primària que viu a Tsurumaki, una petita ciutat de províncies. El darrer dia de classe abans de les vacances d’estiu, en Mitsuru es deixa la motxilla a l’escola. Quan hi torna per recollir-la, es posa a parlar amb els follets que viuen en un jacint d’aigua que havia quedat arraconat a l’aula. Des d’aquell instant comencen a succeir tot de coses meravelloses al voltant d’en Mitsuru...

Aquesta és la història d’un estiu a Tsurumaki, un lloc un punt peculiar on viu el petit Mitsuru.


Enllaços:

Ressenya d'Un estiu a Tsurumaki, de Llop Segarrenc a ComiCat
Fitxa d'Un estiu a Tsurumakia Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Shinya Komatsu, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Kaji Manga, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Grup Enciclopèdia Catalana, a Tebeosfera (en castellà)


Fonts d'informació: els webs de Kaji Manga Tebeosfera i el blog ComiCat

26 d’agost 2024

Norma Editorial (43): Cardcaptor Sakura, de Clamp


Norma Editorial és una empresa catalana fundada per Rafael Martínez l'any 1977. Avui en dia, és una de les editorials més importants que publica còmic en català.

Aquesta entrada està dedicada a l'edició en català de la col·lecció de manga Cardcaptor Sakura, escrita i dibuixada pel col·lectiu d'artistes japoneses Clamp, format per Tsubaki Nekoi, Satsuki Igarashi, Mokona Apapa i Ageha Ohkawa. La traducció és d'Agnès Pérez Massegú (Daruma SL). La col·lecció consta de 9 volums. Avui en dia, s'han publicat els tres primers, el desembre de 2023 i el maig i l'agost de 2024, respectivament.

Aquesta col·lecció fou publicada per Ediciones Glénat amb el títol Sakura, la Caçadora de Cartes, en 12 volums, de l'octubre de 2007 a l'octubre de 2009. La nova edició va ser anunciada l'11 de setembre de 2023.



Cardcaptor Sakura
Clamp
Traducció d'Agnès Pérez Massegú (Daruma SL) 
Rústica amb sobrecoberta
14,8 x 21 cm
Color (coberta i algunes pàgines de l'interior), blanc i negre (interior)
10,95 €








INFORMACIÓ DE L'EDITORIAL del núm. 1

TORNA LA MÍTICA CAÇADORA DE CARTES, ARA EN CATALÀ!

La Sakura Kinomoto és una alumna de primària aparentment normal. Un dia, després d’obrir un llibre màgic, es converteix en la caçadora de cartes, l’única capaç de capturar i dominar les cartes de Clow. Per completar la seva missió comptarà amb l’ajuda d’en Kero, el guardià de les cartes, així com de la seva amiga Tomoyo, que li prepara els modelets més extremats i grava les seves gestes en vídeo.


Cardcaptor Sakura núm. 1 (252 pàgines, amb 2 a color, desembre de 2023)
- Cardcaptor Sakura núm. 2 (215 pàgines, amb 2 a color, maig de 2024)
- Cardcaptor Sakura núm. 3 (228 pàgines, amb 2 a color, agost de 2024)





Enllaços:

Ressenya de Cardcaptor Sakura núm. 1, de Llop Segarrenc a ComiCat
Fitxa de Cardcaptor Sakura, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Clamp, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Norma Editorial, a Tebeosfera (en castellà)


Fonts d'informació: els webs de Norma Editorial Tebeosfera i el blog ComiCat

22 d’agost 2024

Norma Editorial (42): Death Note. Black Edition, de Tsugumi Ohba i Takeshi Obata


Norma Editorial és una empresa catalana fundada per Rafael Martínez l'any 1977. Avui en dia, és una de les editorials més importants que publica còmic en català.

Aquesta entrada està dedicada a l'edició en català de la col·lecció de manga Death Note. Black Edition, escrita per Tsugumi Ohba i dibuixada per Takeshi Obata, ambdós japonesos. La traducció és de Manel Vázquez López (Daruma SL). La col·lecció consta de 6 volums. Avui en dia, s'han publicat els tres primers, el juliol i el novembre de 2023 i el juny de 2024, respectivament. El núm. 4 està previst per al setembre d'enguany.



Death Note. Black Edition
Tsugumi Ohba i Takeshi Obatama
Traducció de Manel Vázquez López (Daruma SL) 
Rústica amb sobrecoberta
14,8 x 21 cm
Color (coberta i algunes pàgines de l'interior), blanc i negre (interior)
18,95 €





INFORMACIÓ DE L'EDITORIAL del núm. 1

ACONSEGUEIX EL MANGA QUE HA VENUT MILIONS DE CÒPIES ARREU DEL MÓN!

En Light Yagami és un estudiant model al qual tots auguren un futur brillant, tot i que a ell la seva vida l’avorreix solemnement. Necessita un repte, alguna cosa que el faci sentir viu. I ho troba en el Quadern de la Mort que el shinigami Ryuk deixa caure en el Món Humà. Ara en Light, amb el poder de la vida i la mort a les seves mans, aspira a convertir-se en el déu del nou món. Encara que per aconseguir-ho, abans haurà d’evadir el setge que el misteriós L ha posat al voltant seu…


- Death Note. Black Edition núm. 1 (384 pàgines, amb 8 a color, juliol de 2023)
- Death Note. Black Edition núm. 2 (392 pàgines, amb 8 a color, novembre de 2023)
- Death Note. Black Edition núm. 3 (408 pàgines, amb 8 a color, juny de 2023)
- Death Note. Black Edition núm. 4 (previst per al setembre de 2023)





Enllaços:

Ressenya de Death Note Black Edition núm. 1, de Llop Segarrenc a ComiCat
Fitxa de Death Note Black Edition, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Tsugumi Ohba, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Takeshi Obata, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Norma Editorial, a Tebeosfera (en castellà)


Fonts d'informació: els webs de Norma Editorial Tebeosfera i el blog ComiCat

20 d’agost 2024

ECC Ediciones (3): Gyo, de Junji Ito


ECC Ediciones és la divisió editorial, fundada el novembre de 2011, d'El Catálogo del Cómic, una empresa catalana creada el 1995. Ha publicat alguns còmics en català.

Aquesta entrada està dedicada a l'edició en català del volum de manga Gyo, escrit i dibuixat per l'artista japonès Junji Ito. La traducció és de Marc Bernabé Costa. Va ser publicat el juny de 2024.

És el primer manga d'ECC publicat en català. Va ser anunciat al 29 Manga Barcelona (Font: ComiCat).



Gyo
Junji Ito
Traducció de Marc Bernabé Costa
Rústica
14,8 x 21 cm
Color (coberta), blanc i negre (interior)
400 pàgines
27 €
Juny de 2024







INFORMACIÓ DE L'EDITORIAL

Una de les obres més estel·lars d’en Junji Ito, potser el millor dibuixant de còmic de terror del món, arriba per primera vegada traduïda al català i ho fa en una edició superior, en format Flexibook integral, que encisarà els col·leccionistes.

Kaori i Tadashi, una jove parella d’enamorats que estan de vacances a Okinawa, pateixen una sèrie de misteriosos encontres amb uns éssers marins terrorífics que fan una forta pudor de mort i que per poc no tornen boja la Kaori. Desesperats, tornen a Tòquio, on s’adonaran que la pudor de què fugien els ha seguit fins a la gran ciutat.

Amb un gust genial pel detall, una tensió narrativa magnífica que combina l’espant amb moments surrealistes i fins i tot amb alguns tocs de comicitat, descobrirem que la presència d’aquests éssers fètids no és gens casual.

Quins misteris del passat de Tadashi tenen connexió amb aquestes criatures? El destí fastigós i grotesc que espera els personatges de Gyo deixarà tots els lectors espantats i bocabadats.


Enllaços:

Presentació de l'editorial, al seu web (en castellà)
- Tast de Gyo, al web de l'editorial
Fitxa de Gyo, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Junji Ito, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa d'ECC Ediciones, a Tebeosfera (en castellà)


Fonts d'informació: els webs d'ECC Ediciones i Tebeosfera i el blog ComiCat

19 d’agost 2024

GEC (27) / Kaji Manga (4): Orange, d'Ichigo Takano


Kaji Manga és el segell editorial de Grup Enciclopèdia Catalana especialitzat en còmic japonès, amb la col·laboració d'Arechi Manga. Es va presentar al 40 Còmic Barcelona, el 7 de maig de 2022 (Font: ComiCat). Va començar a publicar-ne el desembre de 2022, en el 28 Manga Barcelona.

El 2024, Abacus Jaume Roures han comprat el Grup Enciclopèdia Catalana, el qual quedarà inclòs dins el nou grup Abacus Futur.

Aquesta entrada està dedicada a l'edició en català de la col·lecció de manga Orange, de l'autor japonès Ichigo TakanoLa traducció és de Sílvia Gummà Ros (Daruma Serveis Lingüístics, S.L.). La col·lecció consta de 7 números, dels quals se n'han publicat els 3 primers, el març, maig i juliol de 2023, respectivament. És l'única col·lecció que no es va publicar completa cuanda va esclatar la crisi de Grup Enciclopèdia.


ORANGE

Orange
Ichigo Takano
Traducció de Sílvia Gummà Ros (Daruma Serveis Lingüístics S. L.)
Rústica cosida amb sobrecoberta
12,8 x 18,2 cm
Núm. 1: 224 pàgines. Núm. 2: 208. Núm. 3: 192
Color (coberta), blanc i negre (interior)
9 €





INFORMACIÓ DE L'EDITORIAL del núm. 1

A la primavera dels seus setze anys, la Naho rep una carta que s’ha enviat ella mateixa des de deu anys en el futur. El seu jo de vint-i-sis anys li demana que no cometi els mateixos errors que ella en el passat i, per això, li fa arribar instruccions sobre les decisions que hauria de prendre en la seva vida. La primera té a veure amb en Kakeru, un nou company de classe. Però la Naho no en fa cas, i una petita acció com permetre que els seus amics convidin en Kakeru a sortir amb ells un dia després de classe té conseqüències inesperades. És per això que en Kakeru ja no hi és, en el futur? Pot fer res per salvar-lo la Naho en el present? Viure sense penedir-se de res no és tan senzill com ella es pensava…


Orange núm. 1 (març de 2023)
Orange núm. 2 (maig de 2023)
Orange núm. 3 (juliol de 2023)





Enllaços:

Ressenya de Orange núm. 1, de Llop Segarrenc a ComiCat
Fitxa de Orangea Tebeosfera (en castellà)
Fitxa d'Ichigo Takano, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Kaji Manga, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Grup Enciclopèdia Catalana, a Tebeosfera (en castellà)


Fonts d'informació: els webs de Kaji Manga Tebeosfera i el blog ComiCat

16 d’agost 2024

Norma Editorial (41): Atac als titans. Edició Col·leccionista, de Hajime Isayama


Norma Editorial és una empresa catalana fundada per Rafael Martínez l'any 1977. Avui en dia, és una de les editorials més importants que publica còmic en català.

Aquesta entrada està dedicada a l'edició en català de la col·lecció de manga Atac als titans. Edició Col·leccionista, de l'artista japonès Hajime IsayamaLa traducció és de Marc Bernabé (Daruma SL). És una edició 3 en 1. Avui en dia, s'han publicat 4 volums, entre el novembre de 2023 i el juliol de 2024.

El 23 de juny de 2023, Norma va anunciar la publicació d'aquesta col·lecció (Font: ComiCat).



Atac als titans. Edició Col·leccionista
Hajime Isayama
Traducció de Marc Bernabé (Daruma SL) 
Cartoné
14,8 x 21 cm
Color (coberta i algunes pàgines de l'interior), blanc i negre (interior)
24,50 €







INFORMACIÓ DE L'EDITORIAL del núm. 1

EDICIÓ DELUXE PER A LA VERSIÓ EN CATALÀ D’ATAC ALS TITANS!!

Un poble rodejat per tres muralles busca protegir-se d’uns enemics terribles: els titans. Durant un cert temps semblava que els titans, uns monstres gegantins amb una intel·ligència limitada, estaven controlats, però l’aparició del tità Colossal de més de 60 metres d’alçada els fa veure que l’extinció de la humanitat és una possibilitat. Serà suficient la voluntat dels nous cadets per esbrinar com acabar amb els titans? Quantes pèrdues humanes caldran per resoldre els misteris que envolten tot el seu món? No et pots perdre aquesta història!


Atac als titans. Edició Col·leccionista núm. 1 (562 pàgines, amb 14 a color; novembre de 2023)
Atac als titans. Edició Col·leccionista núm. 2 (588 pàgines, amb 6 a color, març de 2024)
Atac als titans. Edició Col·leccionista núm. 3 (562 pàgines, amb 2 a color, maig de 2024)
Atac als titans. Edició Col·leccionista núm. 4 (562 pàgines, amb 2 a color, juliol de 2024)




Enllaços:

Fitxa de Hajime Isayama, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Norma Editorial, a Tebeosfera (en castellà)


Fonts d'informació: els webs de Norma Editorial Tebeosfera i el blog ComiCat

15 d’agost 2024

Panini Cómics (10) / Panini Manga (3): Berserk (Edició Maximum), de Kentaro Miura


Panini Manga és el segell de l'empresa Panini España que s'encarrega de publicar mangues. Va ser creat l'any 2005. Per la seva part, Panini España, creada el 1986, forma part del Grupo Panini, una empresa italiana fundada el 1961.

Aquesta entrada està dedicada a la col·lecció de manga Berserk (Edició Maximum), de l'artista japonès Kentaro Miura (1966-2021). La traducció és de Judith Rodríguez Vallverdú (Daruma). Avui en dia, l'editorial ha publicat 7 números amb periodicitat bimestral, entre el juny de 2023 i el juny de 2024. El núm. 8 s'ha endarrerit i està previst per al setembre d'enguany.

Panini va anunciar que publicaria en català aquesta col·lecció el 28 de març de 2023 (Font: ComiCat).


BERSERK (Edició MAXIMUM)

Berserk (Edició Maximum)
Kentaro Miura
Traducció de Judith Rodríguez Vallverdú (Daruma)
Per a majors de 18 anys
Rústica amb sobrecoberta
15 x 21 cm
Color (portada), blanc i negre (interior)
16'95 €






INFORMACIÓ DE L'EDITORIAL del núm. 1

En Guts és un guerrer vestit de negre de cap a peus que va equipat amb una espasa més alta que ell mateix i un contundent braç ortopèdic de ferro. Al seu pas es formen rius de sang i els cadàvers s’amunteguen. L’elf Puck rep l’ajuda de l’enigmàtic espadatxí quan es troba en un destret i, arran d’això, decideix començar a seguir-lo. En Puck, impressionat per l’increïble poder d’en Guts, s’esborrona en veure el món de malson en què habita el guerrer. Eixams d’espectres miren de barrar-li el pas cap al seu objectiu... I què és l’estigma que té al clatell!? Deu ser això el que l’empeny a buscar venjança!?

Per adults.


Maximum Berserk núm. 1 (456 pàgines, juny de 2023)
Maximum Berserk núm. 2 (472 pàgines, agost de 2023)
Maximum Berserk núm. 3 (464 pàgines, octubre de 2023)
Maximum Berserk núm. 4 (464 pàgines, desembre de 2023)
Maximum Berserk núm. 5 (472 pàgines, febrer de 2024)
Maximum Berserk núm. 6 (464 pàgines, abril de 2024)
Maximum Berserk núm. 7 (480 pàgines, juny de 2024)
Maximum Berserk núm. 8 (472 pàgines, previst per al setembre de 2024)




Enllaços:

- Ressenya de Maximum Berserk vol. 1, de Llop Segarrenc a ComiCat
- Fitxa de Maximum Berserk, a Tebeosfera (en castellà)
- Fitxa de Kentaro Miura, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Panini Manga, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Panini España, a Tebeosfera (en castellà)


Fonts d'informació: els webs de Panini Cómics Tebeosfera i el blog ComiCat

12 d’agost 2024

Planeta Cómic (19): Ranma 1/2, de Rumiko Takahashi


Planeta Cómic és el nom actual del segell del Grupo Planeta que s'encarrega de publicar còmics, però n'hi ha d'altres que també en publiquen. Va ser creat l'any 2015. El nom anterior del segell era Planeta DeAgostini Comics.

Aquesta entrada està dedicada a l'edició en català de la col·lecció de manga Ranma 1/2, escrita i dibuixada per l'autora japonesa Rumiko Takahashi. La traducció és d'Anna Copoví Carda (Daruma Serveis Lingüístics, S.L.). La col·lecció consta de 19 números, els quals n'inclouen dos de l'edició japonesa. Avui en dia, l'editorial ha publicat els primers números, entre l'octubre de 2023 i el juny de 2024.

Planeta la va anunciar en el 28 Manga Barcelona (10 de desembre, font: ComiCat).



Ranma 1/2
Rumiko Takahashi
Traducció d'Anna Copoví Carda (Daruma Serveis Lingüístics, S.L.)
Rústica amb solapes
15 x 21 cm
Color (portada), blanc i negre (interior)
Núm. 1, 3-4: 360 pàgines. Núm. 2: 368
Sentit de lectura oriental
16,95 €
Quadrimestral
A partir de l'octubre de 2023


INFORMACIÓ DE L'EDITORIAL del núm. 1

Ranma per fi parla català!

En Genma i en Ranma Saotome, pare i fill, practiquen un art marcial anomenat kenpo. Un incident mentres entrenaven a la Xina els hi va donar la particular capacitat de transformar-se quan toquen aigua freda: en Genma en un os panda i en Ranma en una noia. Això sí, quan toquen aigua calenta, tornen als seus cosos originals. De tornada al Japó, els Saotome s’instal·len al dojo Tendô, on viuen uns vells amics de la família, i es decideix per acord comú dels pares que en Ranma s’ha de casar amb l’Akane, la filla petita dels Tendô, però sembla que ells no hi estan gens d’acord…


- Ranma 1/2 núm. 1 (octubre de 2023)
- Ranma 1/2 núm. 2 (febrer de 2024)
- Ranma 1/2 núm. 3 (juny de 2024)
- Ranma 1/2 núm. 4 (previst per a l'octubre de 2024)




Enllaços:

- Ressenya de Ranma 1/2 núm. 1, de Llop Segarrenc a ComiCat
Fitxa de Ranma 1/2, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Rumiko Takahashi, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Planeta Cómic, a Tebeosfera (en castellà)


Fonts d'informació: els webs de Planeta Cómic Tebeosfera i el blog ComiCat