Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris adaptació al còmic. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris adaptació al còmic. Mostrar tots els missatges

06 d’agost 2024

Editorial Kókinos (5): Ronia. La filla del bandoler, de Katsuya Kondo i Astrid Lindgren


L'Editorial Kókinos va ser fundada a Madrid l'any 1992. Ha publicat alguns còmics en català.

Aquesta entrada està dedicada a l'edició en català de l'anime còmic Ronia. La filla del bandoler (el còmic), de l'autor japonès Katsuya Kondo. És l'adaptació al còmic de la sèrie d'anime homònima, emesa a SX3, la qual adapta la novel·la de l'escriptora sueca Astrid Lindgren (1907-2002). La traducció és d'Anna Duesa Esmandia. Va ser publicat a l'octubre de 2023.



Ronia. La filla del bandoler (el còmic)
Katsuya KondoAstrid Lindgren
Traducció d'Anna Duesa Esmandia
Rústica amb solapes
17 x 24 cm
Color
352 pàgines
21,90 €
Octubre de 2023






INFORMACIÓ DE L'EDITORIAL

La nit que va néixer la Ronia, els trons ressonaven a les muntanyes i un llamp va partir per la meitat el castell dels lladres. Així comença la història de Ronia, enmig una nit tan extraordinària com ho serà la seva vida.

El pare de la Ronia, un lladre de pell molt dura, es trenca davant la decisió irrebatible de la seva filla quan abandona la casa i la família per entendre la seva història. La Ronia lluita per la veritat i l’amistat.

Astrid Lindgren té la capacitat de construir personatges segurs, autèntics, únics i independents que decideixen què han de fer amb les seves vides davant de situacions difícils. Els seus personatges queden fora dels estereotips masculins i femenins, les seves històries les protagonitzen tant nens com nenes, amb les mateixes condicions. La Ronia aprèn de la vida salvatge les lliçons necessàries per poder sobreviure.

Una tensió permanent entre un món infantil ple d’innocència i la força opressora dels adults.

Astrid Lindgren ens proposa una nova manera de mirar la infància.

La nostra heroïna en format còmic de la mà del genial co-creador de la sèrie d'aquest títol a Studio Ghibli.



Enllaços:

- Fitxa de Ronia. La filla del bandoler, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa d'Astrid Lindgren, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Katsuya Kondo, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de l'Editorial Kókinos, a Tebeosfera (en castellà)


Fonts d'informació: els webs de l'Editorial Kókinos i Tebeosfera i el blog ComiCat

31 de juliol 2024

Grup 62 (26) / Columna Edicions (1): L'infinit dins d'un jonc, de Tyto Alba i Irene Vallejo


Columna Edicions és una editorial catalana fundada l'any 1985. El 2001 va ser adquirida pel Grupo Planeta i, avui en dia, és un segell de Grup 62, propietat del Grupo Planeta. Ha publicat alguns còmics en català.

Aquesta entrada està dedicada a l'edició en català del còmic L'infinit dins d'un jonc, escrit i dibuixat per l'artista català Tyto Alba. La traducció es de Núria Parés Sellarès. Va ser publicat el setembre de 2023. És l'adaptació al còmic de l'assaig homònim de l'escriptora aragonesa Irene Vallejo, publicat també per Columna Edicions.



L'infinit dins d'un jonc
Tyto AlbaIrene Vallejo
Traducció de Núria Parés Sellarès
Cartoné
19 x 26 cm
Color
192 pàgines
16,90 €
Setembre de 2023






INFORMACIÓ DE L'EDITORIAL

Un dels fenòmens literaris dels últims temps.

Ara, en edició il·lustrada.

Més de 600.000 exemplars venuts.

Traduït a 35 llengües.

20 guardons, entre els quals el Premio Nacional de Ensayo.

L’adaptació gràfica de l’assaig revelació del nostre temps

L’infinit dins d’un jonc, d’Irene Vallejo, és un cant extraordinari a l’amor pels llibres que ha seduït milions de persones a tot el món. Aquest llibre sobre llibres pren un nou vol en forma d’adaptació gràfica a càrrec del dibuixant Tyto Alba, les excepcionals il·lustracions del qual ens traslladen als camps de batalla d’Alexandre el Gran, als palaus de Cleòpatra, a les primeres llibreries i als tallers de còpia manuscrita, però també a les fogueres on van cremar còdexs prohibits, a la biblioteca bombardejada de Sarajevo i al laberint subterrani d’Oxford l’any 2000. Aquests dibuixos i aquarel·les, que expliquen la història d’un artefacte incomparable nascut fa cinc mil·lennis, quan els egipcis van descobrir el potencial d’un jonc al qual van anomenar papir, ens fan partícips de l’aventura col·lectiva dels qui han salvaguardat els llibres des d’aleshores.

«Un testimoni preciós d’amor pels clàssics, els llibres, les biblioteques i la lectura». Nuccio Ordine

* Premio Nacional de Ensayo * Premi de l’Asociación de las Librerías de Madrid * Premi El Ojo Crítico de Narrativa * Premi Las Librerías Recomiendan * Premi José Antonio Labordeta * Premi Búho al Mejor Libro * Premi Antonio Sancha de los Editores * Premi Aragón 2021 * Premi Wenjin 2023 de la Biblioteca Nacional de Xina * Premi Henríquez Ureña 2022 de la Academia Mexicana de la Lengua * Finalista del Prix du Livre Européen 2020 *


Enllaços:

- Tast de L'infinit dins d'un jonc, a la web de l'editorial
Fitxa de L'infinit dins d'un jonc, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa d'Irene Vallejo, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Tyto Alba, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Columna Edicions, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Grup 62, a Tebeosfera (en castellà)


Fonts d'informació: les webs de Columna Edicions Tebeosfera i el blog ComiCat

26 de juliol 2024

Símbol Editors (7): Dersú Uzalà, de Vladímir Arséniev, Miquel Cabal Guarro i Toni Térmens


Símbol Editors és una editorial independent catalana creada l'any 1998. Ha publicat alguns còmics en català. El desembre de 2019 va anunciar la publicació d'una nova col·lecció de novel·les gràfiques, titulada Il·lustrada.

Aquesta entrada està dedicada a l'edició en català del còmic Dersú Uzalà, escrit per Miquel Cabal Guarro dibuixat per Toni Térmens, ambdós catalans. Va ser publicat el novembre de 2023 a la col·lecció Il·lustrada. És l'adaptació al còmic del llibre homònim de l'autor rus Vladímir Arséniev (1872-1930), publicat també per Símbol amb la traducció de Miquel Cabal.



Dersú Uzalà
Vladímir Arséniev, Miquel Cabal Guarro i Toni Térmens
Cartoné
18,4 x 26 cm
128 pàgines
Color
23 €
Col·lecció Il·lustrada
Novembre de 2023







INFORMACIÓ DE L'EDITORIAL

A principis del segle xx, l’explorador rus Vladímir Arséniev és enviat a la regió del riu Ussuri, a Sibèria, amb el propòsit d’explorar i cartografiar la zona. Allà fa amistat amb un caçador de la taigà anomenat Dersú Uzalà, que viu tot sol al bosc. El secret d’aquesta amistat caldrà buscar-lo en l’actitud delsdos protagonistes, d’orígens molt diferents, però que comparteixen la mateixa reverència per les coses senzilles de la terra.

Dersú Uzalà és un cant a l’amistat, al respecte, a la natura, a la vida. L’aproximació que es fa a una determinada manera d’entendre el món i a la relació de l’home amb la natura sorprèn per la seva clarividència i és, també, un exemple de respecte per l’alteritat. L’entesa amb l’altre és possible si l’apropament es fa des del respecte i l’estimació.

AUTORS

Vladímir Klàvdievitx Arséniev (Sant Petersburg, 1872 – Vladivostok, 1930) prengué part en dotze grans expedicions científiques entre 1902 i 1930 a la part més oriental de Sibèria. De la documentació geogràfica, botànica, geològica i etnogràfica acumulada, escrigué més de seixanta obres, d’entre les quals Dersú Uzalà i Pel país de l’Ussuri són les més celebrades.

Miquel Cabal Guarro (Barcelona, 1977) és traductor literari de rus i professor universitari.

Toni Térmens Fuentes (Sabadell, 1975) és il·lustrador i professor de dibuix.


Enllaços:

Fitxa de Dersú Uzalà, a Tebeosfera (en castellà)
- Fitxa de Vladímir Arséniev, a Tebeosfera (en castellà)
- Fitxa de Miquel Cabal Guarro, a Tebeosfera (en castellà)
- Fitxa de Toni Térmens, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Símbol Editors, a Tebeosfera (en castellà)


Fonts d'informació: les webs de Símbol Editors Tebeosfera i el blog ComiCat