02 de gener 2025

Grupo Anaya (11) / Editorial Bruño (2) / Brúixola Editorial (3) / Editorial Salvat (2): Ideafix i els irreductibles, de diversos autors


Brúixola Editorial és el segell en català del Grupo Editorial Bruño, el qual pertany al Grupo Anaya. Bruño s'encarrega d'editar els còmics d'Astèrix en català des de la publicació d'Astèrix i els Pictes (2013). A les cobertes, hi segueix apareixent el segell de l'Editorial Salvat, l'encarregada de l'edició anterior i que també pertany al Grupo Anaya.

Aquesta entrada està dedicada a la col·lecció de còmic infantil Ideafix i els irreductibles, un personatge creat per René Goscinny i Albert Uderzo i que va aparèixer per primera vegada al 5è àlbum d'Astèrix, titulat La volta a la Gàl·lia d'Astèrix. Els guionistes són Cédric Bacconnier, Hervé BenedettiMatthieu Choque, Michel CoulonYves CoulonJérôme Erbin, Marine Lachenaud, Simon Lecocq, Nicolas Robin i Olivier SerranoEls dibuixants, Jean Bastide, David Etien, Gregory Farnoux Rudy i Philipee FenechLa traducció és de Margarita Gómez Borràs (núm. 1 i 2) i Núria Riera i Fernández (núm. 3 a 5). Avui en dia, s'han publicat cinc números, entre 2022 i 2024. El núm. 6 està previst per al febrer de 2025.


IDEAFIX I ELS IRREDUCTIBLES

Ideafix i els irreductibles
Diversos autors
Traducció de Margarita Gómez Borràs (núm. 1 i 2), Núria Riera i Fernández (núm. 3 a 5)
A partir de 8 anys
Rústica
16,5 x 20,5 cm
72 pàgines
Color
9,95 €


INFORMACIÓ DE L'EDITORIAL del núm 1

L'Ideafix va aparèixer per primera vegada a "La volta a la Gàl.lia d'Astèrix, i des de llavors es va convertir en un personatge absolutament carismàtic: a més de fidel i valent, és el primer gos ecologista de la història. Ara estrena una sèrie de dibuixos animats i una col·lecció amb el seu nom!

Aquesta nova col·lecció de còmics basats en la primera sèrie d'animació derivada de l'univers Astèrix promet satisfer a tots els fans. En ella descobrirem la història de l'Ideafix i la seva banda d'irreductibles abans que el nostre gosset conegui als famosos herois gals. En les pàgines d'aquest llibre, l'Ideafix i els seus amics (gossos, gats i fins a ocells) lluiten contra l'invasor romà.


Ideafix i els irreductibles núm. 6: El bosc lluminós (previst per al febrer de 2025)




Enllaços:

Tast de del núm. 1, al web de l'editorial
Tast de del núm. 2, al web de l'editorial
Tast de del núm. 3, al web de l'editorial
Tast de del núm. 4, al web de l'editorial
Tast de del núm. 5, al web de l'editorial
Fitxa d'Ideafix i els irreductibles, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Bruño, a Tebeosfera (en castellà)
- Fitxa de Salvat, a Tebeosfera (en castellà)


Fonts d'informació: els webs de l'Editorial Bruño Tebeosfera i el bloc ComiCat

31 de desembre 2024

Grupo SM (3) / Editorial Cruïlla (3): Súper Xaval, d'Andy Riley


L'Editorial Cruïlla és el segell en català del Grupo SM dedicat a la "publicació de llibres per a infants i joves incidint en un doble vessant educatiu i literari". Va ser fundada l'any 1984. Ha publicat alguns còmics en català.

Aquesta entrada està dedicada a l'edició en català de la col·lecció de còmic infantil Super Xaval, escrita i dibuixada per l'autor britànic Andy Riley, amb traducció de Lluïsa Moreno Llort. Avui en dia, Cruïlla ha publicat els tres primers números, entre 2023 i 2024.


SÚPER XAVAL

Súper Xaval
Andy Riley
Traducció de Lluïsa Moreno Llort
De 6 a 9 anys
Cartoné
16 x 24,5 cm
Color
144 pàgines
12,95 €








INFORMACIÓ DE L'EDITORIAL del núm. 1

Al parc temàtic de la ciutat, els robots s'han tornat bojos i han començat a fer disbarats. Sort del nostre heroi, el gran Súper Xaval, que ho solucionarà tot. O potser encara embolicará mes la troca...

Un còmic trepidant i ple d'humor.


Súper Xaval núm. 1 (març de 2023)





Enllaços:

Fitxa de Super XavalTebeosfera (en castellà)
Fitxa d'Andy Riley, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de l'Editorial Cruïlla, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Grupo SM, a Tebeosfera (en castellà)


Fonts d'informació: els webs de l'Editorial Cruïlla i Tebeosfera i el blog ComiCat

30 de desembre 2024

ECC Ediciones (4) / Kodomo Cómics (2): L'Arlo i el Pips, d'Elise Gravel


ECC Ediciones és la divisió editorial, fundada el novembre de 2011, d'El Catálogo del Cómic, una empresa creada el 1995. Kodomo Cómics és el segell infantil i juvenil d'ECC, creat el 2012.

Aquesta entrada està dedicada a l'edició en català de la col·lecció de còmic infantil L'Arlo i en Pips, escrita i dibuixada per l'autora quebequesa Elise Gravel. Avui en dia, s'han publicat 3 números: El rei dels ocells (febrer de 2023), El clan dels corbs (octubre de 2023) i Un niu ben viu (juliol de 2024).


L'ARLO I EN PIPS

L'Arlo i en Pips
Elise Gravel
A partir de 6 anys
Cartoné
15 x 21 cm
Color
64 pàgines
Núm. 1: 12,95 €. Núm. 2-3: 14,95 €
Línia Kodomo Cómics








INFORMACIÓ DE L'EDITORIAL del núm. 1

Per a primers lectors (+6)

Elise Gravel ens presenta una nova novel·la gràfica sobre l'amistat, ideal per a lectors primerencs. Arlo, el rei del món emplomallat, és un corb arrogant que adora les coses brillants. Pips és un ocellet sarcàstic, que no se sorprèn amb res ni amb ningú. En aquest primer volum comença una divertida batalla de bromes que aviat esdevindrà en una gran amistat. Una sèrie plena d'humor i de curiositats fascinants sobre els corbs, que ha estat nominada als premis Eisner.







Enllaços:

Presentació de l'editorial, a la seva web
Fitxa de L'Arlo i en Pips, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa d'Elise Gravel, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Kodomo Cómics, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa d'ECC Ediciones, a Tebeosfera (en castellà)


Fonts d'informació: els webs d'ECC Ediciones i Tebeosfera i el blog ComiCat

27 de desembre 2024

Bayard Revistas (4) / Editorial Kókinos (6) / Kómikids (4): Emili i Margot, d'Anne Didier, Olivier Muller i Olivier Deloye


Kómikids és el segell editorial nascut de l'acord entre Bayard Revistas i l'Editorial Kókinos amb el suport del grup francès Bayard Presse. Es va crear el 2021 amb el propòsit de publicar còmics infantils.

Aquesta entrada està dedicada a l'edició en català de la col·lecció de còmic infantil Emili i Margot, escrita pels germans Anne Didier i Olivier Muller, i dibuixada per Olivier Deloye, tots tres francesos. La traducció és de Marga Gómez Borràs. Avui en dia, s'han publicat números, entre 2022 i 2024.



Emili i Margot
Anne Didier, Olivier Muller i Olivier Deloye
Traducció de Marga Gómez Borràs
Rústica
16 x 20,5 cm
96 pàgines
Color
11,95 €







INFORMACIÓ DE L'EDITORIAL

La vida en un castell no sempre és divertida. L'Emili i la Margot estan molt avorrits sota l'atenta vigilància de la institutriu Primors i el professor Feshomillor. Afortunadament, els seus amics els monstres hi són per ajudar-los a fer embolics divertidíssims.

Amb molt d'humor i poesia, i a través d'episodis curts i dinàmics, aquesta sèrie aborda els petits problemes de la vida quotidiana dels nens… i els resol amb l'ajuda d'un equip monstruós que tothom li agradaria tenir!


- Emili i Margot núm. 1: Prohibit als monstres (novembre de 2022)
- Emili i Margot núm. 2: Disbarats monstruosos (novembre de 2022)
Emili i Margot núm. 3: Un embolic monstruós (març de 2023)
Emili i Margot núm. 4: Gràcies, monstres! (octubre de 2023)
Emili i Margot núm. 5: El món al revés (març de 2024)
Emili i Margot núm. 6: Són per tot arreu! (octubre de 2024)





Enllaços:

Fitxa d'Emili i Margot, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa d'Anne Didier, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa d'Olivier Muller, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa d'Olivier Deloye, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Kómikids, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Bayard Revistas, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de l'Editorial Kókinos, a Tebeosfera (en castellà)


Fonts d'informació: els webs de Kómikids i Tebeosfera i el bloc ComiCat

24 de desembre 2024

N9u Grup Editorial/La Finestra Lectora (8) / Bindi Books (4): Monti i Leo, de Sylvie Kantorovitz


Bindi Books és el segell infantil de N9u Grup Editorial/La Finestra Lectora, del qual també hi formen part Angle EditorialCossetània EdicionsEumo EditorialCapital Books i Quorum Llibres. Va ser creat el gener de 2020. Ha publicat alguns còmics en català.

Aquesta entrada està dedicada a l'edició en català del còmic infantil Monti i Leo. El nou veí de Vilabutxaca, escrit i dibuixat per Sylvie Kantorovitz, amb traducció de Maria Bertran i publicat el juny de 2024.



Monti i Leo. El nou veí de Vilabutxaca
Sylvie Kantorovitz
Traducció de Maria Bertran
A partir de 6 anys
Cartoné
15,2 x 22,9 cm
Color
88 pàgines
16,50 €
Juny de 2024






INFORMACIÓ DE L'EDITORIAL

Una història d’amistat que convida a veure en l’altre una oportunitat per ser més feliç!

Què passaria si tots els dies fossin iguals? Això és el que en Monti i els habitants de Vilabutxaca creuen que volen… fins que, un dia, arriba un foraster.

Un còmic per a primers lectors sobre l’amistat i com trobar espai per a un nouvingut.Obra que combina humor amb valors importants com l’amistat i acceptació i acollida de l’altre. Destaca també per la qualitat de les il·lustracions i el seu tractament gràfic.

AUTORA

Va néixer a Casablanca el 1960, va créixer a França i es va traslladar a Nova York per formar-se a l’Art Students League. Actualment viu a la vall del Hudson, a Nova York, amb la seva parella, l’escriptora i il·lustradora Bàrbara Lehman. Ha publicat llibres infantils i novel·les gràfiques. La seva última publicació, Sylvie, va rebre elogis i reconeixement de la crítica; Kirkus Reviews la va descriure com «càlida, tranquil·la i profundament gratificant».


Enllaços:

Tast de Monti i Leo, al web de La Finestra Lectora
Fitxa de Monti i Leo, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Sylvie Kantorovitz, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Bindi Books, a Tebeosfera (en castellà)


Fonts d'informació: els webs de Bindi Books Tebeosfera i el blog ComiCat

23 de desembre 2024

Grup 62 (27) / Estrella Polar (16): Arigato, de Teresa Blanch i José Labari


Estrella Polar és un segell editorial de Grup62 especialitzat en llibres per a infants i joves. Ha publicat alguns còmics en català. Grup 62 és propietat de Grupo Planeta.

Aquesta entrada està dedicada a l'edició en català de la col·lecció de còmic infantil Arigato, escrita per la catalana Teresa Blanch i dibuixada pel navarrès José Ángel Labari IlundainAvui en dia, s'han publicat tres números: El gat samurai, El lladre de calçotets (ambdós de maig de 2024) i Aventura al temple dels Mochis (setembre de 2024). El núm. 4, L'illa del drac, es publicarà el gener de 2025.


ARIGATO

Arigato
Teresa Blanch i José Labari
De 6 a 8 anys
Cartoné
15 x 21 cm
Color
80 pàgines
11,95 €









INFORMACIÓ DE L'EDITORIAL del núm. 1

Viure en una mansió i ser el gat més mimat de tot Gatòpolis és fàcil. Que les teves úniques preocupacions siguin dormir i menjar, també. El que és difícil, o millor dit, superdifícil, és perdre-ho tot per culpa d’un majordom envejós. Això és el que li ha passat a l’Arigato. El seu repte més desafiant a partir d’ara serà demostrar que no és un lladregot. Fins que un bon dia... un superpoder ho canvia tot! Podrà l’Arigato controlar aquests nous poders?

Us presentem la col·lecció més divertida per a primers lectors.

El seu primer llibre en lletra d’impremta. Ideal per adquirir autonomia lectora.


Arigato núm. 4: L'illa del drac (previst per al gener de 2025)






Ellaços:

- Tast del núm. 1, al web del Grup 62
- Tast del núm. 2, al web del Grup 62
- Tast del núm. 3, al web del Grup 62
Fitxa d'Arigato, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Teresa Blanch, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de José Labari, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa d'Estrella Polar, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Grup62, a Tebeosfera (en castellà)


Fonts d'informació: les webs de l'editorial Estrella Polar Tebeosfera i el blog ComiCat

29 d’agost 2024

Editorial Base (16): Radiant, de Tony Valente


L'Editorial Base és una empresa catalana independent fundada l'any 1972. Publica còmics en català des de 2011.

Aquesta entrada està dedicada a l'edició en català de la col·lecció de còmic Radiant, escrita i dibuixada per l'autor francès Tony Valente. És una col·lecció de manga europeu (concretament, francès). La traducció és de Mireia Porta Arnau. Avui en dia, l'editorial ha publicat dos números, publicats l'abril de 2024.



Radiant
Tony Valente
Traducció de Mireia Porta Arnau
Rústica amb sobrecoberta
11,5 x 18 cm
Núm. 1: 184 pàgines. Núm. 2: 192
Color (coberta), blanc i negre (interior)
9,40 €







INFORMACIÓ DE L'EDITORIAL del núm. 1

Seth és un aspirant a bruixot de la regió de Pompo Hills. Com tots els bruixots, és un «infectat»: un dels pocs supervivents humans després d'haver entrat en contacte amb els nèmesis, unes criatures caigudes del cel que contaminen i exterminen tots els que toquen. La seva aparent immunitat li ha fet triar una via per la qual semblava qualificat: la de Caçador per combatre els nèmesis. Però a més a més, en Seth desitja embarcar-se en una missió que va més enllà de la simple cacera de monstres... Envoltat d'un bàndol de bruixots, recorre el món a la recerca del Radiant, el presumpte bressol dels monstres, sota l'ull terrible de la Inquisició...

AUTOR

Tony Valente es va iniciar en el còmic amb la sèrie de fantasia Les Quatre Princes de Ganahan, amb guió de Raphaël Drommelschlager. Un cop acabada aquesta primera sèrie, va iniciar un nou projecte, Hana Attori, on tornà a connectar amb les seves influències principals: el manga i l’animació japonesa. Posteriorment, Valente va il·lustrar SPEED Angels amb guió de Didier Tarquin.

Paral·lelament a aquesta col·laboració, va iniciar projectes personals i el primer volum de Radiant, que va escriure i dibuixar en solitari i va publicar Ankama Editions l’any 2013. L'èxit va ser tal que la sèrie es va publicar al Japó i el 2018 fou adaptada a l'anime per NHK, el canal públic líder del Japó.


- Radiant núm. 1 (abril de 2024)
- Radiant núm. 2 (abril de 2024)




Enllaços:

Història de l'Editorial Base, a la web de l'editorial
- Ressenya de Radiant núm. 1, de Llop Segarrenc a ComiCat
Fitxa de Radiant, a Tebeosfera (a castellà)
Fitxa de Tony Valente, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de l'Editorial Base, a Tebeosfera (en castellà)


Fonts d'informació: els webs de l'Editorial Base i Tebeosfera i el blog ComiCat

28 d’agost 2024

PRH (31) / Reservoir Books (5): les obres de Keum Suk Gendry-Kim


Reservoir Books és un dels segells de Penguin Random House Grupo Editorial (PRH, web corporativa). Va néixer com a col·lecció l'any 1998 i va esdevenir un segell el 2015. Ha publicat alguns còmics en català.

Aquesta entrada està dedicada a les edicions en català de les obres de l'autora sud-coreana Keum Suk Gendry-Kim publicades per Reservoir Books. Avui en dia, ha publicat Herba, amb traducció de Yasmine Bonjoch Luna, el gener de 2024. Per al mes de novembre d'enguany, està prevista la publicació de L'espera.



Herba
Keum Suk Gendry-Kim
Rústica amb solapes
Traducció de Yasmine Bonjoch Luna
15 x 21,1 cm
Color (coberta), blanc i negre (interior)
488 pàgines
23,90 €
Col·lecció Reservoir Gráfica
Gener de 2024





INFORMACIÓ DE L'EDITORIAL

Herba és la història real d’una supervivent: la Lee Ok-Sun, una jove coreana que durant la guerra del Pacífic va ser explotada com a «dona de conhort», l’eufemisme emprat per l’exèrcit imperial japonès per referir-se a les esclaves sexuals. Aquell capítol és considerat encara avui com un dels més foscos del segle XX.

A partir de les entrevistes que va mantenir amb la Lee Ok-Sun en una residència per a antigues dones de conhort, l’autora aconsegueix narrar-ne la infantesa, com va créixer en un ambient extremadament humil i com va ser venuda successivament a diverses famílies adoptives fins que es va produir l’ocupació japonesa i el 1942 la van traslladar per la força a una base aèria a la Xina.

Resenyes:

«Una obra mestra del còmic biogràfic i històric, de la mateixa magnitud que Maus, Persèpolis o L’art de volar».
La Repubblica

«Captivador i devastador, et trencarà el cor a poc a poc. Molt probablement, el còmic de l’any».
The Guardian

«Un retrat íntim i sobri que explora uns fets abominables».
Libération

«La potència del dibuix, amb un traç salvatge i els negres ben densos, ens aboca de ple en un regne de malsons».
The New York Times Book Review

«Fa mal allà on ha de fer mal».
South China Morning Post

«Està a l’altura dels grans còmics sobre la Història en majúscules».
Quill and Quire

«Una novel·la gràfica testimonial que és ambiciosa, valenta i esplèndida. Una lectura desassossegant i també vigorosa i heroica; un crit enèrgic que denuncia uns fets que mereixen ser coneguts i denunciats».
La Vanguardia

MILLOR CÒMIC DE L’ANY

The New York Times / The Guardian / Los Angeles Times / Library Journal / Babelia / El Cultural / MondoSonoro / The Objective

PREMIS

Harvey Award · Krause Essay Prize · Cartoonist Studio Prize · Big Other Book Award · YALSA Book Award · Prix Bulles d’Humanité · Antifaz (València) · Splash (Sagunt) · Premio del Cómic Aragonés

FINALISTA

Eisner Award · Believer Book Award · LA Times Book Prize Comic · Barcelona 41

AUTORA

Keum Suk Gendry-Kim va néixer a Goheung, a la província de Jeolla (Corea del Sud). Es va llicenciar en Belles Arts a la Universitat Sejong, a Seül, i va acabar la seva formació artística a l'École Supérieure des Arts Décoratifs d'Estrasburg. Va viure disset anys a França i va començar a publicar dibuixant els seus primers còmics per al mercat francès, dels quals destaquem Le chant de mon père (2012), Jiseul (2015) o L'arbre nu (2020); també ha il·lustrat nombrosos àlbums infantils i traduït més de cent llibres. Tot i això, és Herba (2017), una novel·la gràfica publicada originalment a Corea, la que més projecció internacional li ha donat, amb traduccions a més de trenta-cinc idiomes i premiada amb els més prestigiosos guardons. A aquesta han seguit, fins ara, Jun (2018), L'espera (2020) i Gossos (2022).



L'espera
Keum Suk Gendry-Kim
Traducció de ?
Rústica amb solapes
15 x 21,1 cm
Color (coberta), blanc i negre (interior)
256 pàgines
19,90 €
Col·lecció Reservoir Gráfica
Previst per al novembre de 2024





INFORMACIÓ DE L'EDITORIAL

Després de l'aclaparador èxit d'Herba, Keum Suk Gendry-Kim aborda un altre trauma històric del seu país: el de les famílies separades després de la divisió de Corea i la guerra del 1950.

Un cop acabada la Segona Guerra Mundial, els Estats Units i l'URSS es van repartir el territori coreà, dividint-lo pel Paral·lel 38 -una frontera artificial que va provocar una guerra entre 1950 i 1953-. Al llarg d'aquells anys, gran part de la població del nord del país va iniciar un èxode que va separar moltes famílies.

Keum Suk Gendry-Kim s'ha inspirat en la història de diverses dones grans sud-coreanes per traçar una novel·la gràfica basada en fets reals que denuncia les crueltats de la història.


Enllaços:

Ressenya d'Herba, de Llop Segarrenc a ComiCat
Fitxa d'Herbaa Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de L'espera, a Tebeosfera (encara no existeix)
Fitxa de Keum Suk Gendry-Kim, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Reservoir Books, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Penguin Random House, a Tebeosfera (en castellà)


Fonts d'informació: els webs de Reservoir Books Tebeosfera i el blog ComiCat

27 d’agost 2024

GEC (28) / Kaji Manga (5): Un estiu a Tsurumaki, de Shinya Komatsu


Kaji Manga és el segell editorial de Grup Enciclopèdia Catalana especialitzat en còmic japonès, amb la col·laboració d'Arechi Manga. Es va presentar el 7 de maig de 2022 en el 40 Còmic Barcelona (Font: ComiCat). Va començar a publicar-ne el desembre de 2022, en el 28 Manga Barcelona.

El 2024, Abacus Jaume Roures han comprat el Grup Enciclopèdia Catalana, el qual quedarà inclòs dins el nou grup Abacus Futur.

Aquesta entrada està dedicada a l'edició en català del volum de manga Un estiu a Tsurumaki, de l'autor japonès Shinya KomatsuLa traducció és de Pol Roca (Daruma Serveis Lingüístics, S.L.). Va ser anunciat el 13 de maig de 2023 per al mes de juliol, però es va publicar el setembre (Font: ComiCat).



Un estiu a Tsurumaki
Shinya Komatsu
Traducció de Pol Roca (Daruma Serveis Lingüístics S. L.)
Rústica cosida amb sobrecoberta
12,8 x 18,2 cm
208 pàgines
Color (coberta), blanc i negre (interior)
9 €
Setembre de 2023





INFORMACIÓ DE L'EDITORIAL

En Mitsuru Mikuri és un estudiant de quart de primària que viu a Tsurumaki, una petita ciutat de províncies. El darrer dia de classe abans de les vacances d’estiu, en Mitsuru es deixa la motxilla a l’escola. Quan hi torna per recollir-la, es posa a parlar amb els follets que viuen en un jacint d’aigua que havia quedat arraconat a l’aula. Des d’aquell instant comencen a succeir tot de coses meravelloses al voltant d’en Mitsuru...

Aquesta és la història d’un estiu a Tsurumaki, un lloc un punt peculiar on viu el petit Mitsuru.


Enllaços:

Ressenya d'Un estiu a Tsurumaki, de Llop Segarrenc a ComiCat
Fitxa d'Un estiu a Tsurumakia Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Shinya Komatsu, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Kaji Manga, a Tebeosfera (en castellà)
Fitxa de Grup Enciclopèdia Catalana, a Tebeosfera (en castellà)


Fonts d'informació: els webs de Kaji Manga Tebeosfera i el blog ComiCat